"Тайна смертельной ошибки" - читать интересную книгу автора (Арден Уильям)6. Юпитер находит улику— …так что выхода из этой Лачуги не было, — объяснял Юпитер репортерам, столпившимся вокруг него в полицейском участке. — Но я понял также, что поскольку в самой комнате негде было скрыться, нужно убедить их. что мне удалось сбежать, а для этого достаточно спрятаться под полом! И все получилось! Конечно, сообрази они вовремя, в чем дело, мне пришлось бы плохо, но тут появились все остальные, и им пришлось улепетывать. — Неплохо придумано для мальчишки, — заметил репортер. — Юпитер Джонс, — указал шеф Рейнолдс, — не обыкновенный мальчик. Никого из Трех Сыщиков нельзя назвать обыкновенным. Они настоящие молодые детективы и часто помогают нам в работе. — Потрясающая история, шеф, — заключил репортер и кивнул фотографу: — Сделай несколько хороших снимков! Мы еще успеем дать заметку в вечерний выпуск. Пока репортеры расспрашивали Юпитера, тот изучал полицейский альбом, содержащий фотографии всех людей, когда-либо арестованных в Роки-Бич. Кроме того, он также дал художнику описание похитителей для составления фоторобота. — Похитители так и не объяснили, чего хотят? — допытывался репортер. — Это дело полиции, — покачал головой шеф Рейнолдс. — Могу сказать только, что мистер Титус Джонс небогатый человек, и ни он. ни его племянник пока не могут объяснить истинной причины похищения. Но мы собираемся все выяснить и в ближайшее время арестовать преступников. Наконец репортеры, сделав снимки, нехотя отступили. Юпитер так и не нашел в альбоме никого, напоминавшего похитителей, а также не был удовлетворен сделанными рисунками. — Не очень-то они похожи на тех, кто тебя сцапал, — согласился Боб. — Вы узнали что-нибудь новое шеф? — поинтересовался Пит: — Вы сказали, что скоро их поймаете. — Боюсь, нет. Пит, — признался шеф. — Это лишь для газет. В таких делах, как похищение, главное не выдавать репортерам, что собираешься делать. — Именно поэтому вы не сказали им, что это не обычное похищение? — вмешался Юпитер. — Да. Юпитер. Чем меньше, по мнению похитителей, мы знаем, тем лучше. — Понятно, — задумчиво протянул мальчик. — Однако по какой-то причине они приняли меня за сына влиятельного в их стране человека, и думаю, это либо месть, либо политика, а то и вовсе война! Они хотели взять заложника! — Возможно, — кивнул шеф, — но сейчас ты в безопасности, а с остальным мы справимся. За вертолетом следят, а рисунки мы распространим по всем полицейским участкам. Несколько дней тебе лучше вести себя поосторожнее. К тому времени, надеюсь, мы поймаем этих негодяев. Ну а теперь, поскольку твои дядя и тетя ушли, мы отправим тебя домой в полицейской машине. Стол перед участком в ожидании машины. Юпитер взглянул на часы и нахмурился. — Становится поздно, но, может, мы сумеем уговорить кого-нибудь подвезти нас, — пробормотал под нос тучный предводитель. — Куда, Юпитер? — спросил Пит, но тут же охнул: — Нет, не говори! Кажется, я не очень хочу знать! — воскликнул Боб. — Смотри! Это! Высокий водитель стоял рядом с «роллс-ройсом» с золочеными накладками, припаркованным у обочины тротуара. Мальчики поспешили к нему. — Вы все еще здесь, Уортипгтон! — воскликнул Юпитер. — Меня никто не отпускал, мастер Джонс, — пояснил водитель, — а кроме того, хотелось убедиться, что вы в безопасности и добром здравии. Глаза его весело блеснули. — Кроме того, я сообразил, что до пяти остается еще больше часа, а вы, возможно, захотите куда-нибудь поехать. — Совершенно верно! — объявил Юпитер и подбежав к полицейской машине, в которой они должны были добраться домой, объяснил, что у них уже есть машина. Вернувшись к друзьям, он радостно воскликнул: — Садитесь, парни! Мальчики, толкаясь, полезли в машину, и Уортингтон серьезно поглядел на них с переднего сиденья: — Куда едем, сэр? — Как куда? Назад, к каньону, возле Реттлснейк Роуд, конечно. — О нет, — снова простонал Пит. — Шеф предупредил, что нужно быть поосторожнее! — Обязательно, — согласился Юпитер, ухмыльнувшись. — Вперед. Уортингтон! Летнее солнце все еще стояло высоко над горизонтом, когда они добрались до скрытой тропинки в стороне от Реттлснейк Роуд. Уортингтон запер машину и каких-нибудь двадцать пять минут спустя они оказались в каньоне, где Юпитера держали в плену. — Поскольку я все это время просидел в хижине и не смогу свежим глазом осмотреть все окрестности, думаю, Пит и Уортингтон должны все хорошенько обшарить вокруг, — решил Юпитер. — Боб и я пойдем туда где приземлился вертолет. — Но что именно мы ищем, Первый? — допытывался Боб. — Кроме бед на собственную голову, конечно, — пробормотал Пит. — Любые улики, Протоколист, — объяснил Юпитер, не обращая внимания на Пита. — Указание на то, кто такие похитители, откуда явились, чего хотят и где могут быть сейчас. И пока солнце медленно опускалось за горные отроги, погружая узкий каньон в полутьму, Пит и Уортингтон обыскали каждый клочок земли вокруг хижины, но безрезультатно. Бобу и Юпитеру повезло не больше. Но тут Юпитер вспомнил, что преступники искали его позади хижины. Сыщики и Уортингтон с новыми силами принялись продвигаться к концу каньона, но с каждой минутой все больше теряли надежду, пока Юпитер внезапно не нагнулся и подняв что-то, внимательно осмотрел. Остальные подбежали к нему. — Что это? — спросил Боб. — Не знаю, — медленно протянул Юпитер. — Взгляни. На ладони мальчика в лучах заходящего солнца переливался крохотный предмет — миниатюрный слоновый бивень, забранный золотой сеточкой с прикрепленной к ней маленькой петелькой. — Может быть, сережка? — предположил Пит. — Брелок для часов или амулет? — размышлял Боб. — Возможно, что-то вроде талисмана, Первый? — Что бы то ни было, — заключил Юпитер, — оправа довольно грубая и кажется, сделана вручную. Думаю, эта штука изготовлена в чужой стране, и вряд ли нечто подобное можно так просто найти в каньоне. — Думаешь, это похитители потеряли. Первый? — вмешался Пит. Уортингтон взял у Юпитера маленький бивень и начал внимательно рассматривать. — Теперь, мальчики, когда я хорошенько подумал, выговор этих похитителей очень напоминает речь жителей бывших британских колоний в Африке, а этот бивень похож на африканские туземные украшения, так распространенные в тех местах. Поэтому, скорее всего, именно они потеряли его здесь. — Значит, мы сможем обнаружить, откуда они явились! — возбужденно закричал Юпитер. — Э-э-э… Юпитер, — пробормотал Пит, — мне казалось, мы не ведем никаких расследований. — Нельзя же шутить с похитителями. Первый, — предупредил Боб. — Нет, полиция должна их найти и наказать, — объявил толстяк, — но где-то есть мальчик, которому грозит опасность, и я убежден, что он живет в Роки-Бич. И мы должны отыскать его и помочь. — Так я и знал, что ты не угомонишься, — вздохнул Пит. — Но он может даже не подозревать об опасности, Второй. По крайней мере, мы сумеем его предупредить, — твердо сказал Юпитер и повернулся к Уортингтону: — Теперь отвезите нас, пожалуйста, домой, Уортингтон. а потом можете вернуть машину в агентство. — Хорошо, мастер Джонс, — согласился водитель. Как только они вернулись на узкую тропу и в угасающем солнечном свете побрели по Реттлснейк Роуд, Пит задумчиво покачал головой: — Но как мы сможем отыскать этого парнишку? — Есть много способов, Второй, — уверенно заявил Юпитер. — но прежде чем пускаться на поиски, необходимо побольше узнать о нем. Сегодня я кое-что разведаю, а завтра встретимся в трейлере, чтобы выработать план действий. |
||
|