"Тайна смертельной ошибки" - читать интересную книгу автора (Арден Уильям)2. Похищен!На следующее утро Боб встал очень рано, быстро оделся и поспешил на кухню. Пока он торопливо жевал завтрак, отец, отложив газету, с улыбкой наблюдал за сыном. — Какое-нибудь важное расследование? — поинтересовался мистер Эндрюс. — Не сегодня, па. Мы едем в Мэджик Маунтин. в «роллс-ройсе» с золочеными накладками! согласился отвезти нас! Мистер Эндрюс восхищенно присвистнул: — Трое элегантных молодых людей, не так ли? Боюсь, вам будет довольно скучно становиться взрослыми! — Вовсе нет, особенно если Юп будет расти вместе с нами! — Верно, — смеясь, согласился мистер Эндрюс. Ты, скорее всего, прав. — Мы, наверное, немного опоздаем, па, но попытаемся вернуться к ужину, — уже на ходу крикнул Боб и выбежал из дома. Он вывел велосипед, проехал по освещенным утренним солнышком улицам Роки-Бич к конторе по приему утиля и свернул к главным воротам. Пит сидел на крылечке конторы, глядя на великолепное зрелище. «Роллс-ройс» довольно почтенного возраста, с огромными фарами и капотом, длинным, черным и сияющим, как рояль, стоял во дворе. Роскошно простой, какими и должны быть такие дорогие машины, он отличался еще одной деталью — все накладки, и даже бамперы, были покрыты сверкающим золотом! — Вот это да! — восхищенно пробормотал Боб. — Я всегда забываю, какой он красавец, пока снова его не увижу! Высокий худой мужчина в шоферской униформе стоял около машины, осторожно протирая золоченую накладку мягкой тряпочкой. Его длинное добродушное лицо расплылось в улыбке при виде Боба. — Со мной такое же бывает, мастер Эндрюс, если иногда приходится водить другую машину. Юпитер первым выиграл в конкурсе право пользоваться великолепным старым автомобилем, а позже благодарный клиент добился для мальчиков разрешения ездить в «роллс-ройсе», когда они захотят. Поскольку никто, кроме Уортингтона, не сидел за рулем этой машины, принадлежавшей агентству, сдающему автомобили напрокат, он стал настоящим другом Сыщиков и по-прежнему обращался с ними, как с пожилыми почтенными миллиардерами. Сейчас его глаза весело блестели. — Какое-то важное расследование на этот раз, мастер Эндрюс? — поинтересовался он. — Нет, Уортингтон, не сегодня, — пояснил Боб. — Мы просто хотим поехать в Мэджик Маунтин и решили, что было бы здорово отправиться туда в «ройсе». — Пикник? Потрясающе! — объявил Уортингтон. — Кто заслуживает отдыха больше, чем Три Сыщика? Я только позвоню в агентство, предупрежу, куда мы едем, и разогрею машину, пока мы ждем мастера Джонса. Высокий водитель уселся в «роллс-ройс» и выехал со двора. Боб поспешно повернулся к Питу: — Кстати, говоря о Юпитере, — где он? — В штаб-квартире, составляет какие-то планы, только мне ничего говорить не желает. — Пойдем попытаемся все выяснить. Они пробрались через Туннель Два и вползли в спрятанный трейлер через дверь люка. Юпитер, погруженный в работу, ничего не замечал. Вокруг были разбросаны цветные брошюры. — Уортингтон здесь, Юп, — с надеждой окликнул его Боб. — Готов? — Еще несколько минут, Протоколист. Солидный предводитель тройки сыщиков еще несколько мгновений писал что-то, а потом вполне довольный собой откинулся на спинку кресла. — Ну вот, думаю, это то, что надо. — Что именно? — сконфуженно спросил Пит. — Полностью составил план экскурсии! — объявил Юпитер с сияющей улыбкой. — Взял карту Мэджик Маунтин и проложил оптимальный маршрут, чтобы можно было в кратчайшее время побывать почти на всех аттракционах. Даже оставил место на повторное посещение самых интересных, плюс учел различные изменения на случай, если какой-нибудь будет закрыт на ремонт из-за сильного ветра или какой-нибудь поломки. Потом я… — Ох, Юпитер, — застонал Пит, — ну почему бы нам просто не пойти направо или налево от входа и прокатиться на любой горке, где захотим? Гулять и ни о чем не думать? — Да, идти куда глаза глядят? — добавил Боб. — Глаза глядят, — нахмурился Юп, — крайне непрактично… — Может, повеселимся хорошенько, только и всего? — предложил Пит. — Что ж, — сухо процедил Юпитер, — если не хотите принимать мой план, и не надо. Как-нибудь, обойдусь. Совершенно расстроившись, он с любовью в последний раз оглядел карту, смял ее и швырнул в корзинку для бумаг. Пит и Боб разразились приветственными криками. В конце концов даже Юпитеру пришлось расплыться в улыбке. Мальчики поспешили протиснуться в люк и вылезти во двор. Вернулся Уортингтон в своем прекрасном «роллс-ройсе». Весело смеясь, мальчики набились в великолепную машину, пока водитель придерживал дверцу. — В Мэджик Маунтин, милейший, — важно объявил Юпитер. — Да, сэр, — улыбнулся Уортингтон. — Очень хорошо, сэр. Мэджик Маунтин раскинулся на некотором расстоянии к востоку от Роки-Бич, в глубине южнокалифорнийских прибрежных гор. Уортингтон выехал из города и направился по проселочному шоссе округа. Они уже добрались до склонов первых сухих пыльных холмов, когда Уортингтон внезапно заговорил: — Джентльмены, насколько я понял, сейчас вы не заняты расследованием? — К несчастью, нет, — признался Юпитер. — Почему вы… — Потому что, если я не ошибаюсь, нас преследуют. — Преследуют! — хором воскликнули мальчики, поворачиваясь к заднему стеклу. — Но кто, Уортингтон? — удивился Боб. — Я не вижу никакой машины. — Она еще за последним поворотом, — пояснил Уортингтон. — Но я заметил, что с той минуты, как мы выехали с вашего двора, сзади держится зеленый «мерседес»-седан. — Зеленый «мерседес»? Вы уверены? — переспросил Юпитер. — Автомобили — моя профессия, мастер Джонс, — твердо заверил Уортингтон. — Вот он! И подходит все ближе! Трое детективов присмотрелись получше. Ошибки быть не могло. Зеленый «мерседес» следовал прямо за ними, и расстояние быстро сокращалось! — Клянусь, это та же машина! — вскричал Пит. — Ну, — торжествующе объявил Юпитер, — так я был прав! Это вовсе не заблудившиеся туристы! — Д-да, скорее всего, — нервно пробормотал Пит. — Но кем они могут быть? И что хотят? — Не знаю, Второй, — мрачно нахмурился Юпитер, — и не думаю, что так уж хочу узнать. — Но может быть, придется! — с тревогой воскликнул Боб. — Они догоняют. Юп! Сейчас врежутся! — Уортингтон, — скомандовал Юпитер, — вы не могли бы оторваться от них? — Мне очень хотелось бы, — спокойно кивнул Уортингтон. «Роллс-ройс» с позолоченными накладками ринулся вперед, как только Уортингтон с силой нажал на газ. Но теперь они оказались в горах, и двухколейная дорога вилась вокруг крутых склонов, спускаясь временами в глубокие каньоны. Уортингтон стиснул руль и. резко поворачивая машину, чудом ухитрился не свалиться в пропасть. Зеленый «мерседес», не отставая, мчался следом. Обе машины, покачиваясь, объезжали подножия холмов, тормоза скрежетали на поворотах, колеса пролетали в опасной близости от зияющих ущелий. На прямой дороге мощный старый «роллс-ройс» мог бы, пожалуй, уйти, но здесь явно уступал новому, более верткому и маленькому «мерседесу». Зеленая машина неумолимо приближалась. — Догоняют, — снова простонал Пит. — В горах слишком опасно идти с большой скоростью. — спокойно вмешался Уортингтон и, внимательно оглядев расстилавшуюся впереди дорогу, добавил: — Но возможно… Уортингтон наклонился вперед, напряженно всматриваясь сквозь лобовое стекло. «Ролле» в это время резко свернул, и «мерседес» временно исчез из вида. Уортингтон внезапно ударил по тормозам, бросив большую машину почти на край отвесного обрыва справа, и чудом сумев развернуться, помчался через шоссе и свернул на узкую грязную дорогу, ведущую налево. Снова прибавив скорость, опытный водитель направил блестящий автомобиль по пыльной боковой дороге в густые заросли виргинских дубов и чапараля. Позади них послышался рев мотора «мерседеса», промчавшегося мимо боковой дороги. — Вы ушли от них! — воскликнули Боб и Пит. — Пока, — возразил Уортингтон. Но они скоро поймут, что мы свернули с шоссе. Нужно действовать как можно быстрее. Он снова нажал на газ так, что машина рванулась вперед, и тут же раздался визг тормозов. — Простите, мальчики, — расстроено пробормотал Уортингтон. Грязная дорога обрывалась узким каньоном! — Назад, к шоссе! — велел Юпитер. — Быстро! Может, они еще не заметили нас! Уортингтон повернул большой автомобиль и направился к главной дороге. Они едва не столкнулись с «мерседесом», как раз огибавшим холм! Уортингтон наполовину съехал с дороги, и, прежде чем успел опомниться и повернуть, из «мерседеса» выпрыгнули двое и побежали к «роллс-ройсу». Они держали пистолеты! — Выйти и немедленно! — рявкнул один из них. Пит видел его впервые, но во втором узнал того, кто спрашивал у него вчера дорогу. Мальчики и Уортингтон нехотя вышли из машины. — Но послушайте, добрый человек… — запротестовал Уортингтон, — …мы не знаем, что… — Заткнись! — рявкнул первый. Второй схватил напуганного Юпитера, сунул ему в рот кляп, натянул на голову тяжелый мешок и потащил к «мерседесу»! Первый, угрожающе взмахнув пистолетом, перевел по очереди дуло с Боба на Пита и Уортингтона. — И не смейте ехать за нами, если дорожите жизнью и хотите его увидеть! Он повернулся и побежал к машине. «Мерседес» исчез в облаке пыли. II Юпитер исчез вместе с ним. |
||
|