"С.П.Сомтоу. Валентайн ("Вампирский узел" #2) " - читать интересную книгу авторане избавиться от кошмарных снов про вампиров.
Новое модерновое здание Леннон-Аудиториум походило на этакую психоделию в бетоне на холме рядом со старым отелем "Регистри". Центральный купол был разрисован кривыми линиями кричащих красок; фасад представлял собой увеличенную до шестидесяти футов в высоту точную копию оформления обложки альбома "Imagine", выполненной из цветного гранита в стиле фрагментарной мозаики. Подобное здание производило бы неизгладимое впечатление, если бы возвышалось в гордом одиночестве посреди пустыни Мохаве или в укромном уголке на кладбище Форест-Лоун; но здесь, в компании архитектурных шедевров типа китайского ресторана "Фан-Лум" и на фоне искусственных пожаров на туристическом аттракционе для поклонников "Полиции Майами"*, которые вспыхивают каждые два-три часа, данное сооружение являло собой просто очередной храм - один из многих - художественного убожества Лос-Анджелеса. ______________ * Популярный телесериал. Хотя, может быть, это я просто злобствую от обиды, подумал Брайен, въезжая на десятиэтажную стоянку, потому что с тех пор, как я сюда переехал, я не могу продать даже сценарий для комиксов, не говоря уже про роман. Очередь из фанатов вытянулась чуть ли не по всему бульвару. Брайен прошел к огороженному веревкой входу с надписью: ТОЛЬКО ДЛЯ ПРЕССЫ. - Я из "Times", - сообщил он охраннику, помахав у него перед носом визиткой, принадлежавшей вообще-то его старому другу Эдду Крамеру, который давно уже завершил свое пребывание на посту тамошнего редактора. Охранник выдал ему бэджик и пропустил внутрь. Брайен давно уже понял, что в этом городе, если приглашали. Просто ломишься с деловым видом - и тебя принимают за настоящего. Здесь повсюду - иллюзии. Брайен прошел во внутреннее фойе, где был устроен буфет для "своих". Много спиртного и маленьких бутербродиков. Угощение разносили официантки, одетые в стиле "новой волны" начала восьмидесятых. Не прошло и десяти лет, как эти научно-фантастические наряды со множеством молний приобрели статус "классических". Брайен почти забыл о существовании парашютных штанов, но некоторые из будущих топ-моделей рассекали как раз в таких. Само фойе представляло собой монумент дурного вкуса высокой моды. Если бы Леннон все это увидел, он бы точно перевернулся в гробу. Красные ковры, претенциозные люстры, какие обычно бывают в оперных театрах, скульптуры "Битлов" в стиле нео-Джакометти*, обои в традициях оп-арта** и капельдинеры в кричащей униформе "квази Сержант Пеппер"***. Среди собравшихся были знакомые знаменитости - кто-то из "Rolling Stone", эта дикторша с CNN, как там ее зовут, - Брайен встречался с ними на вечеринках, но он был слишком мелкой сошкой, чтобы такие звезды его запомнили. Придется ему подыскать компанию среди представителей СМИ пожелтее... вот, например, Петра Шилох из "Мира развлечений". ______________ * Альберто Джакометти (1901 - 1966) - швейцарский скульптор и художник. ** Оп-арт (англ, op art, сокращ. от optical art - оптическое искусство) - направление в искусстве XX в., получившее широкое распространение в 1960-х годах. Художники оп-арта использовали различные |
|
|