"С.П.Сомтоу. Валентайн ("Вампирский узел" #2) " - читать интересную книгу автора

не избавиться от кошмарных снов про вампиров.
Новое модерновое здание Леннон-Аудиториум походило на этакую психоделию
в бетоне на холме рядом со старым отелем "Регистри". Центральный купол был
разрисован кривыми линиями кричащих красок; фасад представлял собой
увеличенную до шестидесяти футов в высоту точную копию оформления обложки
альбома "Imagine", выполненной из цветного гранита в стиле фрагментарной
мозаики. Подобное здание производило бы неизгладимое впечатление, если бы
возвышалось в гордом одиночестве посреди пустыни Мохаве или в укромном
уголке на кладбище Форест-Лоун; но здесь, в компании архитектурных шедевров
типа китайского ресторана "Фан-Лум" и на фоне искусственных пожаров на
туристическом аттракционе для поклонников "Полиции Майами"*, которые
вспыхивают каждые два-три часа, данное сооружение являло собой просто
очередной храм - один из многих - художественного убожества Лос-Анджелеса.
______________
* Популярный телесериал.

Хотя, может быть, это я просто злобствую от обиды, подумал Брайен,
въезжая на десятиэтажную стоянку, потому что с тех пор, как я сюда переехал,
я не могу продать даже сценарий для комиксов, не говоря уже про роман.
Очередь из фанатов вытянулась чуть ли не по всему бульвару. Брайен
прошел к огороженному веревкой входу с надписью: ТОЛЬКО ДЛЯ ПРЕССЫ. - Я из
"Times", - сообщил он охраннику, помахав у него перед носом визиткой,
принадлежавшей вообще-то его старому другу Эдду Крамеру, который давно уже
завершил свое пребывание на посту тамошнего редактора. Охранник выдал ему
бэджик и пропустил внутрь. Брайен давно уже понял, что в этом городе, если
ты хочешь куда-то проникнуть, надо вести себя так, как будто тебя туда
приглашали. Просто ломишься с деловым видом - и тебя принимают за
настоящего. Здесь повсюду - иллюзии. Брайен прошел во внутреннее фойе, где
был устроен буфет для "своих". Много спиртного и маленьких бутербродиков.
Угощение разносили официантки, одетые в стиле "новой волны" начала
восьмидесятых. Не прошло и десяти лет, как эти научно-фантастические наряды
со множеством молний приобрели статус "классических". Брайен почти забыл о
существовании парашютных штанов, но некоторые из будущих топ-моделей
рассекали как раз в таких.
Само фойе представляло собой монумент дурного вкуса высокой моды. Если
бы Леннон все это увидел, он бы точно перевернулся в гробу. Красные ковры,
претенциозные люстры, какие обычно бывают в оперных театрах, скульптуры
"Битлов" в стиле нео-Джакометти*, обои в традициях оп-арта** и капельдинеры
в кричащей униформе "квази Сержант Пеппер"***. Среди собравшихся были
знакомые знаменитости - кто-то из "Rolling Stone", эта дикторша с CNN, как
там ее зовут, - Брайен встречался с ними на вечеринках, но он был слишком
мелкой сошкой, чтобы такие звезды его запомнили. Придется ему подыскать
компанию среди представителей СМИ пожелтее... вот, например, Петра Шилох из
"Мира развлечений".
______________
* Альберто Джакометти (1901 - 1966) - швейцарский скульптор и
художник.
** Оп-арт (англ, op art, сокращ. от optical art - оптическое
искусство) - направление в искусстве XX в., получившее широкое
распространение в 1960-х годах. Художники оп-арта использовали различные