"Орест Михайлович Сомов. Гайдамак" - читать интересную книгу автора Безыскусственная игра на многострунной бандуре и звучный, полный, хотя
необработанный голос слепого певца, попеременно унывные и веселые напевы малороссийских песен нравились неизбалованному слуху земляков его, страстных к музыке, одаренных верным ухом и впивающих с чистым воздухом родины способность и склонность к пению. Вдруг вещий слепец переменил строй: пальцы его медленно и торжественно перебегали по звонким струнам бандуры; и он молчал еще, но внимание всех было приготовлено; жадный слух ловил уже в знакомых звуках близкие сердцу напевы и предугадывал смысл самой песни. Несколько минут он молча прелюдировал; наконец запел, или лучше, заговорил по музыке следующие слова: 3 низу Днiпра тихий вiтер вiе, повiвае; Вiйсько козацьке в похiд виступае; Тiльки бог святий знае, Що Хмельницький думае, гадае. О тiм не знали нi сотники, Нi атамани курiннii, нi поковники, Тiльки бог святий знае, Що Хмельницький думае, гадаe! Певец повествовал о быстром набеге гетмана Хмельницкого на союзную Польше Молдавию, о страхе и жалобах ее господаря Василия Липулы, о робком бегстве ляхов из Сочавы и заключил песнь свою обращением к славе Гетманщины: В той час була честь, слава, Вiйськовая справа! Сама себе на смiх не давала, Громкие знаки одобрения и восторга раздались по светлице. Между ними прорывались и вздохи на память старой Гетманщине, временам Хмельницкого, временам истинно героическим, когда развившаяся жизнь народа была в полном соку своем, когда закаленные в боях и взросшие на ратном поле казаки бодро и весело бились с многочисленными и разноплеменными врагами, и всех их победили; когда Малороссия почувствовала сладость свободы и самобытности народной и сбросила с себя иго вероломного утеснителя, обещавшего ей равенство прав, но тяжким опытом доказавшего, что горе покоренным! Глава III Усi звiздi потьмарило, Половину ясностi мiсяця заступило; 3 чорноi хмари Буинii вiтри вставали Старинная малороссийская песня Дул сильный холодный ветер; дождливые облака разносились по небосклону; луна то выплывала из-за туч, то пряталась за мрачными их грядами. В это время жид Гершко шел одинок по дороге; он часто останавливался, вслушивался в вой ветра и шелест желтых осенних листьев, падавших на землю и крутившихся вихрем по дороге; робея при малейшем шорохе, он готов был затаиться в глуши. Но так сильна в еврее страсть к прибытку, что он пошел бы на явную опасность, если бы знал, что, избегнув ее, получит барыш. Из бережливости или по благоразумию Гершко надел самое ветхое платье и по тому же |
|
|