"Всеволод Сергеевич Соловьев. Жених царевны ("Романовы: Династия в романах") " - читать интересную книгу авторавверх, думал, что и конца им не будет.
Поверх сорочки Маша надела на него телогрею, а висящие рукава ее она связала назади за спиною в перекладку друг на друга. Потом она нагнула ему голову и надела столбунец - высокую цилиндрической формы шапочку с прямой тульею, а поверх нее набросила покрывало. Этим наряд был окончен. Вольдемар окутал себе лицо фатою, перелез вслед за Машей через забор, хотя это и оказалось не особенно удобным в новом, непривычном для него наряде. Он огляделся и увидел в полумраке вечера, что они находятся среди пустыря. Однако в недалеком расстоянии начались жилища. - Ты не бойся, королевич, - запыхавшись, едва переводя дыхание, вся дрожа от волнения и восторга, поясняла Маша, - я тут, по этой дороге, каждый камушек, каждую песчинку знаю, проведу тебя все задворками, все задворками, никому мы на глаза не попадемся... Вольдемар ее понял и засмеялся. - Я не боюсь, веди меня? - сказал он. И действительно, никакого признака робости и смущения в нем не было. С этим нежданным милым путеводителем он готов был бежать хоть в преисподнюю. Ему только неприятно было сознавать себя в женском наряде, в своем обычном виде, с оружием в руках, он чувствовал бы себя еще гораздо свободнее и смелее. Но он, конечно, понимал, что обстоятельства требовали превращения его в московитку, и весело покорился этим обстоятельствам. царскому терему, мчалась легкая небольшая фигурка Маши, и за нею едва поспевала чересчур высокая в женском платье фигура королевича. Только раз в пути из-под какой-то подворотни кинулась было на них собака, но грубый мужской голос позвал ее, и собака с рычанием влезла обратно в подворотню. Вот они перед забором. Забор этот довольно высок. Маша обернулась и шепнула: - Смотри! Куда я - туда и ты! - и как белка начала карабкаться по толстым, выступавшим бревнам. Королевич не отставал от нее и тоже быстро карабкался, приподнимая платье, стараясь не разорвать его. Перелезли через забор, прислушались и спрыгнули на землю. Они снова в саду, в густом, совсем заросшем саду. Вдоль забора, по узкой тропинке, на каждом шагу останавливаясь, повела королевича Маша. Между тем почти уже совсем стемнело. Перед ними высокая стена; из маленьких окошек мелькают огоньки. - Это и есть наш терем, - шепчет Маша, - постой, не шевелись, жди меня. Я пройду сначала, посмотрю, все ли тихо, чтобы кому на глаза не попасться. Она исчезла. Он стоял не шевелясь, затаив дыхание. Наконец устал так стоять. Ему казалось, что прошло уже очень много времени, а Маша не возвращается. "Ну что, коли она и не вернется? Может быть, она насмеялась надо мною, эта хорошенькая девочка? - вдруг подумал он. - Может быть, это |
|
|