"Константин Соловьев. Урод" - читать интересную книгу автора

Эскерт, старик, продленный левый шаг, зрачки, шея... Страх!
Старик не испугался. Показалось, или его губы действительно на
мгновение искривились в улыбке? Крэйн постарался уловить исходящий от него
знакомый запах страха, едкий и щекотный, запах хорошо знакомый ему с тех
пор, как он получил право носить фамильные эскерты его рода. Но его не было.
- Не подходи, шэл Алдион. Не подходи ради собственной жизни. Этот удар
может стоить гораздо больше, чем ты думаешь.
Голос у ворожея был глухой и равнодушный, даже ленивый. Словно он
разговаривал не с шэлом, а с докучающим беспокойным ребенком.
Крэйн мягко занес эскерт, но на полпути, прежде чем лезвие успело
коснуться наплечника касса, вдруг понял, что не сможет ударить. Это ощущение
было настолько внезапно и ошеломляюще, что он не сразу осознал его - словно
скользкий ледяной червячок одним плавным движением проник в грудь и свился
там, крохотный и недосягаемый. Крэйн машинально довел движение до конца,
темное острие эскерта уставилось в шею ворожея. И замерло. Верная послушная
рука, столько раз без промаха разившая цель, затвердела, и это было
настолько неожиданно, что Крэйн почувствовал на лбу холодные капли пота.
Этого не могло быть, но это было - эскерт вместе с рукой превратился в
неподатливый нарост на его теле.
Чувствуя, как наростает безмолвное удивление толпы, Крэйн качнул
эскертом, словно проверяя, насколько сбалансировано оружие, и с надеждой
посмотрел на старика, надеясь уловить в его глазах хоть каплю страха.
Если бы был страх - удар пришелся бы мгновенно, тогда все было бы
просто и понятно.
Тщетно. Ему вдруг показалось, что именно старик заносит оружие, а он
лишь беспомощно повторяет его действия. Это ощущение было невыносимо,
стержень силы и уверенности внутри него дал трещину, наткнувшись на
непреодолимое препятствие. Препятствие странное, никогда им не видимое,
похожее не столько на крепкую стену, сколько на упругую захлестывающую сеть.
И сейчас в этой сети бился он сам, а ворожей смотрел на него и кривил губы,
то ли гримасничая, то ли насмехаясь над ним - беспомощным, униженным и
оскорбленным. Этим препятствием был странный ворожей.
Медлить было нельзя - это он чувствовал всей кожей, каждой клеткой и
каждым напряженным нервом, бить следовало сейчас же, пока не стало слишком
поздно.
- Гораздо больше, - повторил старик, и Крэйн понял, чгго прошло всего
несколько мгновений, хотя он готов был поклясться, что не меньше минуты.
И волна ярости и позора за себя, беспомощного и слабого, еще недавно
кичившегося своей силой, прорвала плотину неуверенности. Крэйн понял, что он
должен сделать, и эскерт, послушно прочертив в воздухе петлю, метнулся к
ненавистному лицу, к двум прозрачным озерам с пустотой внутри.
Рука ли его ослушалась или в последнюю секунду эскерт наткнулся на
хитиновую пластину вельта, но удар пришелся в грудь, тяжелое лезвие
беззвучно пропороло ткань и с мягким хрустом вошло между ребрами, отбросив
старика к стене, Крэйн попытался выдернуть эскерт, но тот прочно застрял в
теле и не поддавался. Старик резко вздохнул, но даже не попытался извлечь
лезвие, лишь удивленно посмотрел на стремительно бегущую вниз алую черту.
Прижавшись к стене, он медленно сполз на пол.
- Хороший удар... - удивительно, но даже голос его не изменился, хотя
легкое, несомненно, было задето. - Хорошо, что это произошло... так.