"Владимир Солоухин. Дождь в степи (Стихотворения) " - читать интересную книгу автора

Разговор с заступницей заводит...

Понапрасну ходят из музея.

1961

МЫ СИДИМ ЗА ОДНИМ СТОЛОМ

Мы сидим за одним,
Пусть не круглым, столом,
Англичанин, русский, немец, француз
(Как в каком-нибудь анекдоте).
Мы говорим про одни и те же вещи,
Но странно (мне это, правда, кажется странным)
Произносим разные,
Непохожие друг на дружку слова.
- Э тейбл, - говорит англичанин.
- Ля табль, - уточняет француз.
- Дер тыш, - возражает немец.
- Стол, поймите же, стол, - русский им говорит. -
Как же можем мы все же понять друг друга?
Что же все же общего есть между нами,
Если один говорит:
- Э брет. -
Другой уточняет:
- Дас брот.
- Ля пэн, - возражает третий.
- Хлеб, поймите же, хлеб, - четвертый внушает им. -
Но в это время кошка, пробиравшаяся по крыше,
Прыгнула, чтобы поймать воробья,
Промахнулась и упала в кадку с водой.
- Ха-ха-ха! - на это сказал англичанин.
- Ха-ха-ха! - ответил ему француз.
- Ха-ха-ха! - подтвердил им обоим немец.
- Ха-ха-ха! - согласился русский с тремя. -
Официант, поклонившись вежливо, сообщил нам,
Что будет подано
Самое лучшее,
Чуть не столетней выдержки,
Уникальное, фирменное вино.
- О! - на это сказал англичанин.
- О! - француз отозвался мгновенно.
- О! - охотно включился немец.
- О! - согласился с ними и я. -
Официант, торжественно несший бутылку,
Вдруг споткнулся,
И столетняя красная влага
Превратилась в драгоценную липкую лужу
На каменном ресторанном полу.
- Ах! - всплеснул англичанин руками.