"Федор Сологуб. Победа Смерти" - читать интересную книгу автора

АЛЬГИСТА. Иди же за мною.
КОРОЛЬ. Муки ли заслуженной тобою кары помрачили твой разум? Или
воздвигнутая злыми чарами пришла ты к нам? Скажи нам, кто же ты? Полночный
призрак или живая Альгиста?
БЕРТА. Король, зачем же в руке твоей меч? Вонзи его железо в злое
сердце обманщицы.
МАЛЬГИСТА. Милая дочь моя Альгиста, очаруй его сладкими словами любви,
таинственные скажи ему заклинания.
АЛЬГИСТА. Господин мой, к Тебе пришла я, - возьми меня так, как ты сам
хочешь, живою или мертвою. Властью моей безмерной любви, силою моих
нестерпимых мучений, над жизнью и над смертью торжествующею моею волею
купила я у земли, и у неба, и у темного подземного мира твое тело, и твою
душу, и твою полночную тень. Вот, я перед тобою, едва жива, едва мертва,
дыханием едва дышу, тлением едва тлею, на страшном колеблюсь перекрестке,
кровь моя в сырой земле, и голос мой в луне ворожащей, - и я зову тебя: иди
ко мне, избери наш путь к жизни или к смерти по своей воле, иди со мною
живою, люби меня, - или останься здесь, но и здесь со мною, с мертвою мною.
Люби меня, господин мой и супруг, навеки мой, люби меня.
КОРОЛЬ. Обманом ты взошла на мое ложе, ты похитила имя и честь
королевы.
БЕРТА. Она - чаровница. Скорее пронзи ее мечом.
АЛЬГИСТА. Когда ты меня любил, когда ты меня ласкал, когда ты нежные
шептал мне слова, что нам были и блеск твоей короны и твоя верховная власть!
Не напоила ли я тебя всеми сладостями любви? Не всякую ли твою радость я
прославила светлым моим веселием? Не всякую ли твою печаль я растворила в
моих слезах? Не была ли я тебе ясным небом, и прохладною тенью, и
птицей-щебетуньей, и звонко-лепечущим ручьем? Мои белые, мои голые руки
легче королевского ложились ожерелья на твои утомленные плечи. Слаще
фалернского вина были тебе знойные поцелуи моих алых губ. Ярче многоцветных
алмазов и рубинов твоей короны сияли тебе мои очи. Не была ли я прекраснее
всех королев? И не ты ли говорил, что я - мудрейшая из жен, что слова мои
падают, как золото, на легкий пепел речей старейших твоих вельмож?
КОРОЛЬ. Ты была прекрасна и мудра, и я тебя любил. Но минувшее
невозвратно. Удались.
БЕРТА. Пронзи мечом.
АЛЬГИСТА. Я не уйду от тебя. Мы соединены навеки тайною силою моей
любви.
КОРОЛЬ. Вот жена моя, королева Берта, - под охраною верных в своей
светлице почивает сын наш и наследник Карл, - тебе и твоему сыну нет места
между нами.
АЛЬГИСТА. А ты меня любишь?
КОРОЛЬ. Люблю.
АЛЬГИСТА. Так пусть останутся здесь королева Берта и юный Карл. Отдай
ему свою корону, иди за мною. Я открою тебе счастливый и вольный мир, я
уведу тебя в долину меж дальних гор, где нет владык и рабов, где легок и
сладок воздух свободы.
КОРОЛЬ. Безумны твои речи. Я - король.
БЕРТА. Убей.
АЛЬГИСТА. Хлодовег, твоя судьба в твоих руках. Смотри, гаснут факелы.
Слушай, - за окном воют чуткие псы, обнюхивая на тонкой дорожной пыли