"Юрий Соколов. Заблудший " - читать интересную книгу автора - И что?
- Так все и вышло, с тех пор мы вместе и никогда не разлучаемся. - Никогда? -Никогда. За исключением твоих перемещений. - Перемещений? Каких перемещений? - Во времени. Ах, да ты же совсем ничего не помнишь. Тогда тебе снова придется слушать мою болтовню. Но может быть для начала кофе? Рассказ будет долгим. - Дорогая, я готов слушать часами твою болтовню. Тем более мне кажется, я не слышал ее десятилетия. - А ведь, в сущности, так оно и было. Кристина принялась готовить кофе. Нил, все еще не веря, любовался ей, боясь проснуться. *** С тех пор как мы вместе, ты словно заново родился. Все свое свободное время проводил со мной, а потом постепенно привлек меня и к своей работе, чтобы уже точно не расставаться ни на минуту. Как я уже сказала, у тебя открылось "второе дыхание"- начал реализовываться твой творческий потенциал. Ты начал писать. Вечерами я усаживалась за компьютер, а ты диктовал все, что приходило тебе в голову. Это были уже не те наивные полудетские стихи, которые ты писал для меня когда-то. Если честно, они никогда не казались мне наивными и полудетскими. Но ты начал писать прозу. Именно тогда ты взял себе Маркес, Коэльо, Кастанеда. Ты сразу решил написать роман, научно-фантастический роман. Сюжет не отличался особой новизной, герой - изобретатель самоучка создает машину времени после смерти своей возлюбленной. Он переносится в прошлое в надежде продлить дни своей любви, еще хоть какое-то время побыть с ней вместе. Но каково же было его разочарование, когда он был вынужден пережить ее смерть еще раз. Тогда он снова вернулся в прошлое и решил забрать ее с собой в будущее, минуя момент ее смерти. Но природу не обманешь. И когда он открыл дверь капсулы, то вместо своей подруги он нашел на полу только горстку праха. Обезумев от горя, он забрался в машину и направился в отдаленное будущее. Заканчивался роман так: В далеком будущем уборщица музея проделывала свою ночную работу. В углу зала находился странный запыленный аппарат. Посетовав на посетителей, таскающих пыль на немытой обуви, старушка принялась за работу. Она аккуратно влажной тряпкой собрала пыль с неизвестного устройства, затем натерла до блеска гладкую поверхность. Внимание ее привлекла дверь с большим круглым иллюминатором. Открыв дверь, женщина обнаружила на полу кабины две кучки странной серой пыли. Достав совок и щетку, она аккуратно сгребла две кучки в одну и стряхнула в грязное ведро. Так двое влюбленных соединились навеки. Может быть, из моих уст в сокращенном варианте все это прозвучало немного цинично, но читателям роман понравился. Книга мгновенно стала бестселлером. Богатство и слава обрушились на нас. Критики отмечали удачно выписанную любовную линию, неожиданные повороты сюжета, диалоги и душевные переживания героя. А описание перемещения во времени тянуло на новую |
|
|