"Дмитрий Соколов. Лоскутное одеяло или психотерапия в стиле дзен" - читать интересную книгу автора

Значительная часть текстов - не мои, в смысле, изначально написаны не
мной. Перечень ссылок  напечатан в конце. В тексте мне такие ссылки не
нравятся.

Книга имеет очень условное начало, но не имеет конца.

Пусть увиливает от стыда за то, что здесь написано, случайный читатель,
но не тот, кто принадлежит к семье, с которой всё начиналось. Михаил
Михайлович Антоненко! Семейный стыд за всё, что ты натворил, пронизывает
книгу, которую я писал без тебя, как нитки тигриной шерсти.

ПЕРВЫЙ СОН (С)

ЛЕНА И ХОРОШИЕ ЛЮДИ. (Д)

ВЕЧНАЯ ИСТОРИЯ О СЭРЕ ЭЙНШТЕЙНЕ И ЕГО ДРУГЕ СЭРЕ ЧАРЛЬЗЕ ДАРВИНЕ,
РАССКАЗАННАЯ ИМ САМИМ. (И)

опустив морду на сложенные лапы (уютно, гад, устроился!), - тебе и
голову сложить не жалко, столько там глупостей понапихано.

- Ну и сложу.

- Ну и сложи.

- Ты, змей, ничего не понимаешь. То есть ты знаешь много, и про
пустыню, и про город, но у тебя нет главного.

- Чего? - змей поднял морду и сощурил глаза.

- Что такое братство, - медленно сказала девочка. - Чтобы все заодно.

- Поползли, - сказал змей. - Я тебе одну вещь хочу показать. Всё равно
тебе в яму рано прыгать.

Девочка нерешительно последовала за ним.

- Быть живым или мертвым - вопрос согласованности с окружающими, -
разглагольствовал змей. - Прошу обратить внимание на вон те постройки. Ты
знаешь, что это?

- Кладбище.

- Правильно. Чем тебе не братство, где все заодно?

И позже:

- Тебя не смущает, что я всё время прав?

Девочка не ответила.