"Софокл. Филоктет (Пер.С.В.Шервинского) " - читать интересную книгу автораНеоптолем Со стороны глядишь - не будь поспешен: Как станет невтерпеж его зараза, Не измени сужденья своего! Хор 530 О нет! Уверен будь, что не придется Меня потом за это упрекать. Неоптолем Ну что же! Отставать от вас мне стыдно В желанье другу нашему помочь. Итак - плывем! Готовься же, мой друг. На корабле тебя охотно примут. О, только бы отплыть нам дали боги От этих скал в наш предрешенный путь! Филоктет О, счастья день! О юноша прекрасный! Вы, милые гребцы! Как я на деле В дорогу, сын!.. Но раньше в нежилое Зайдем жилье - проститься. Сам увидишь, С каким трудом поддерживал я жизнь. Никто на свете, думаю, не смог бы Стерпеть и вид один моих мучений. Но я себя к страданьям приучил. Хор Стой! К нам подходят двое - что-то скажут? Один моряк - из ваших, а другой, Знать, чужанин... Потом туда войдете... Входят лазутчик, переодетый купцом, и другой - моряк. Купец 550 О сын Ахилла, с просьбой обратился Я к моряку, который сторожит С двумя другими твой корабль у моря, Чтоб он сказал, где отыскать тебя. Не чаял здесь с тобою повстречаться. Я - корабельщик; при немногих людях Плыву домой из Трои в Пепареф, |
|
|