"Чарльз Перси Сноу. Смерть под парусом " - читать интересную книгу автора

Вышел из своей каюты умыться и промыть ссадины на колене около девяти
утра. Умылся и хотел попасть в ванную комнату - мистер Уэйд в это время все
ещё лежал в постели и загораживал вход в ванную. Вернулся к умывальнику и
оттуда несколько раз спрашивал мистера Уэйда, можно ли пройти в ванную.
Слышал голос мистера Уэйда, который зашёл в ванную. Спустя минуты две-три
снова окликнул его и, не получив ответа, понял, что мистера Уэйда уже нет в
ванной комнате. Тогда доктор Гарнет занял ванную, налил немного воды, промыл
ссадины и снова вернулся в центральную каюту.
Подтвердил показания остальных членов экипажа относительно их действий
между 9.00 и моментом обнаружения трупа. По зову мистера Кейпла поднялся на
палубу, увидел, что доктор Миллз мёртв, встал к штурвалу и пришвартовал яхту
в первом подходящем месте.
Знал, что у доктора Миллза имеется на борту небольшой пистолет -
памятный подарок о деле Купера. Получал поддержку от доктора Миллза на
первых шагах своей медицинской карьеры. Прибыл на яхту в числе прочих
приглашённых.
Отпечатки пальцев доктора Гарнета совпадают с отпечатками,
обнаруженными на штурвальном колесе.
Результаты осмотра яхты.
На яхте произведён тщательный обыск. Улик нет. Никаких следов
пистолета, который, по всей вероятности, выброшен за борт (предполагаю
спуститься на дно реки и разыскать его). Судовой журнал и флажок бесследно
исчезли. Эти предметы во время обыска также не удалось обнаружить.

- Вот, - сказал Финбоу, - результаты работы, самостоятельно проделанной
нашим ретивым сержантом. Не так плохо, как можно было ожидать. Напрасно
только он задавал всем один и тот же вопрос: как они относились к Роджеру, -
на что каждый, разумеется, заверял его, что он любил Роджера. Интересно,
неужели он рассчитывал на что-либо иное?
Из заметок Беррелла я узнал совсем немногое из того, чего бы я не знал
и сам; впрочем, я понятия не имел, что Эвис, Кристофер, а также Уильям знали
о существовании на борту пистолета. Я невольно подумал, почему же в таком
случае только Филипп и Тони ничего не слышали о нем. Казалось странным и
непонятным, что лишь они одни оставались в неведении.
- Дай-ка мне подумать минут пять спокойно, - сказал Финбоу. - Я
попробую связать твой рассказ и сведения, собранные Берреллом, в одно целое
и посмотреть, что получится из этой комбинации.
Я молча курил трубку, прислушиваясь к шороху камыша и следя за
солнечными зайчиками, играющими на водной ряби. Я сгорал от желания
забросать Финбоу вопросами, но заставил себя терпеливо ждать, пока он ломает
голову над проблемой.
Спустя несколько минут он улыбнулся и сказал:
- Итак, Иен, к одному выводу я уже пришёл.
- К какому именно? - спросил я с интересом.
- Роджера убил не ты.
- Тоже мне новость! - фыркнул я.
- Я ещё не могу этого доказать, но, как только в моем распоряжении
будет крупномасштабная карта этого района, я это сделаю в два счета, -
заявил он.
- Не стоит беспокоиться! - раздражённо ответил я. Он усмехнулся.