"Чарльз Перси Сноу. Смерть под парусом " - читать интересную книгу автора Вышел из своей каюты умыться и промыть ссадины на колене около девяти
утра. Умылся и хотел попасть в ванную комнату - мистер Уэйд в это время все ещё лежал в постели и загораживал вход в ванную. Вернулся к умывальнику и оттуда несколько раз спрашивал мистера Уэйда, можно ли пройти в ванную. Слышал голос мистера Уэйда, который зашёл в ванную. Спустя минуты две-три снова окликнул его и, не получив ответа, понял, что мистера Уэйда уже нет в ванной комнате. Тогда доктор Гарнет занял ванную, налил немного воды, промыл ссадины и снова вернулся в центральную каюту. Подтвердил показания остальных членов экипажа относительно их действий между 9.00 и моментом обнаружения трупа. По зову мистера Кейпла поднялся на палубу, увидел, что доктор Миллз мёртв, встал к штурвалу и пришвартовал яхту в первом подходящем месте. Знал, что у доктора Миллза имеется на борту небольшой пистолет - памятный подарок о деле Купера. Получал поддержку от доктора Миллза на первых шагах своей медицинской карьеры. Прибыл на яхту в числе прочих приглашённых. Отпечатки пальцев доктора Гарнета совпадают с отпечатками, обнаруженными на штурвальном колесе. Результаты осмотра яхты. На яхте произведён тщательный обыск. Улик нет. Никаких следов пистолета, который, по всей вероятности, выброшен за борт (предполагаю спуститься на дно реки и разыскать его). Судовой журнал и флажок бесследно исчезли. Эти предметы во время обыска также не удалось обнаружить. - Вот, - сказал Финбоу, - результаты работы, самостоятельно проделанной только он задавал всем один и тот же вопрос: как они относились к Роджеру, - на что каждый, разумеется, заверял его, что он любил Роджера. Интересно, неужели он рассчитывал на что-либо иное? Из заметок Беррелла я узнал совсем немногое из того, чего бы я не знал и сам; впрочем, я понятия не имел, что Эвис, Кристофер, а также Уильям знали о существовании на борту пистолета. Я невольно подумал, почему же в таком случае только Филипп и Тони ничего не слышали о нем. Казалось странным и непонятным, что лишь они одни оставались в неведении. - Дай-ка мне подумать минут пять спокойно, - сказал Финбоу. - Я попробую связать твой рассказ и сведения, собранные Берреллом, в одно целое и посмотреть, что получится из этой комбинации. Я молча курил трубку, прислушиваясь к шороху камыша и следя за солнечными зайчиками, играющими на водной ряби. Я сгорал от желания забросать Финбоу вопросами, но заставил себя терпеливо ждать, пока он ломает голову над проблемой. Спустя несколько минут он улыбнулся и сказал: - Итак, Иен, к одному выводу я уже пришёл. - К какому именно? - спросил я с интересом. - Роджера убил не ты. - Тоже мне новость! - фыркнул я. - Я ещё не могу этого доказать, но, как только в моем распоряжении будет крупномасштабная карта этого района, я это сделаю в два счета, - заявил он. - Не стоит беспокоиться! - раздражённо ответил я. Он усмехнулся. |
|
|