"Лемони Сникет. Кровожадный Карнавал ("Тридцать три несчастья" #9) " - читать интересную книгу автора

за пределы Пустошей: в этот день зрителей набралось больше, чем
накануне, и с каждой минутой они все прибывали и прибывали.
- Я сам поведу вас туда, - заявил Граф Олаф. - В конце концов, львиное
шоу - моя идея, и я должен возглавлять шествие.
- Так это ваша идея? - переспросила женщина, которую дети узнали,
поскольку видели ее в больнице. Она была в сером костюме и, говоря в
микрофон, жевала жвачку. Дети вспомнили, что она репортерша из "Дейли
пунктилио". - Мне бы хотелось написать про это в газете. Как ваше имя?
- Граф Олаф! - гордо ответил Граф Олаф.
- Я так и вижу заголовок: "Граф Олаф - автор идеи львиного шоу". Вот
погодите, когда прочтут про это читатели!
- Погодите, - вмешался какой-то зритель. - Я думал, Графа Олафа убили
трое детей.
- То был Граф Омар,- объяснила репортерша. - Кому и знать, как не мне.
Ведь это я писала о Бодлерах для "Дейли пунктилио". Графа Омара убили трое
детей Бодлеров, и они все еще на свободе.
- Ну, если когда-нибудь попадутся, - подал голос еще один зритель, - мы
их бросим в львиную яму.
- Превосходная мысль,- одобрил Граф Олаф, - но до тех пор львы
полакомятся одним- из уродов. За мной - нас ждет зрелище агрессивности и
неряшливой манеры есть!
- Ура! - закричало несколько голосов. Олаф поклонился и повел за собой
толпу к полуразрушенным американским горам, где ждали львы.
- Пошли со мной, уроды, - скомандовал Граф Олаф, указывая на
Бодлеров. - Мои помощники ведут остальных. Все уроды должны присутствовать
на церемонии избрания.
- Я их буду вести, - вызвалась Мадам Лулу на своем ломаном языке,
появляясь из Гадального Шатра. При виде Бодлеров глаза ее расширились, и она
быстро спрятала руки за спину. - Ты ведешь толпу к яме, пожалуйста, и даешь
по дороге интервью газете.
- Да, да, - поддержала ее репортерша. - Так и вижу заголовок:
"Эксклюзивное интервью Графа Олафа, а не Графа Омара, который умер". Вот
погодите, когда прочтут читатели "Дейли пунктилио"!
- Они прочтут обо мне с захватывающим интересом, - заявил Граф Олаф. -
Хорошо, я иду с репортершей, Лулу. А ты ведешь уродов, но не отставай.
- Да, мой Олаф. Идемте со мной, мои уроды, пожалуйста. - И Лулу
протянула руки Бодлерам, как будто была матерью, переводившей своих детей
через улицу, а не поддельной гадалкой, ведущей их к яме со львами. Дети
успели заметить, что на одной ладони у нее грязное пятно, а другая почему-то
сжата в кулак. Детям не хотелось браться за ее руки и следовать к яме со
львами, но вокруг было столько людей, жаждущих агрессивного зрелища, что
выхода у них не было. Солнышко взялась за правую руку Лулу, Вайолет за
левую, и они побрели в виде какой-то странной неуклюжей группы по
направлению к раз-рушенным американским горам.
- Оли...- начал было Клаус, но, оглянувшись на толпу, сообразил, как
неуместно было бы произнести вслух ее настоящее имя. - То есть Мадам Лулу, -
поправился он и, перегнувшись через Вайолет, заговорил как можно тише: -
Давайте идти помедленнее. Может, еще ухитримся вернуться назад, заскочить в
шатер и открепить устройство для молнии.
Мадам Лулу ничего не ответила и только еле заметно покачала головой,