"Лемони Сникет. Кровожадный Карнавал ("Тридцать три несчастья" #9) " - читать интересную книгу автора

вечером, что готовы присоединиться к труппе Графа Олафа и им незачем ждать
утра для принятия решения, спали крепким сном, как это часто бывает с
людьми, которые не считают утро мудренее вечера. Они даже не проснулись,
когда дети покинули фургон, чтобы приняться за исполнение своего плана.
Граф Олаф с труппой успели выкопать яму для львов вдоль полуразрушенных
американских гор, да так близко к ним, что детям пришлось ступать по самому
краю, чтобы подобраться к покрытым плющом тележкам. Яма была не очень
глубокой, стены достигали как раз такой высоты, чтобы сброшенный в яму не
мог выбраться из нее.
И не очень велика, поэтому львы теснились в ней так же, как в прицепе.
Подобно бодлеровским коллегам, львам тоже очевидно не требовалось ночью
решать проблемы, и они пока еще дремали на утреннем солнышке. В спящем
состоянии львы не казались особо свирепыми. Гривы у них свалялись: видно, их
давно не расчесывали. Иногда у кого-то во сне подергивалась нога, словно ему
снился приятный сон о лучших днях. На спинах и животах у них виднелись
отчетливые шрамы - следы ударов олафовского хлыста, и Бодлерам невольно
стало жаль их. К тому же почти все львы выглядели очень, очень худыми, как
будто давно не ели как следует.
- Мне их жалко, - сказала Вайолет, разглядывая одного тощего как скелет
льва. - Если верить Мадам Лулу, эти львы раньше были благородными животными,
а теперь смотрите, к чему привело жестокое обращение с ними Графа Олафа.
- Они выглядят заброшенными, - Клаус заглянул в яму и грустно
нахмурился, - может быть, они тоже сироты.
- А может, у них остался кто-то из родителей где-нибудь в Мертвых
Горах, - предположила Вайолет.
- Идасерк, - проговорила Солнышко, подразумевая нечто вроде "Может, нам
когда-нибудь удастся их спасти?"
- А пока попробуем спастись сами, - со вздохом сказала Вайолет. -
Клаус, давай посмотрим, нельзя ли распутать плющ на передней тележке. Нам,
возможно, понадобятся две тележки - одна для пассажиров, другая для
библиотеки Мадам Лулу. Солнышко, не отдерешь ли плющ со второй тележки?
- Легко, - отозвалась Солнышко, показывая зубы.
- Все фургоны имеют колеса, - заметил Клаус. - Не проще ли подсоединить
к устройству, производящему молнию, один из фургонов?
- Нет, фургон чересчур велик, - возразила Вайолет.- Чтобы сдвинуть с
места фургон, надо прицепить его к автомобилю или запрячь в него несколько
лошадей. Счастье будет, если мне удастся привести в действие моторы тележек.
Мадам Лулу сказала, что они заржавели.
- Похоже, мы сделали ставку на весьма рискованный план. - Клаус оторвал
несколько стеблей плюща единственной свободной рукой. - Хотя, наверно, он не
рискованнее многого другого, что мы делали, например когда украли парусную
лодку.
- Или взбирались по шахте лифта, - напомнила Вайолет.
- Уэйк, - квакнула Солнышко с полным ртом листьев, но сестра с братом
поняли, что она имела в виду: "Или притворялись хирургами".
- Вообще-то план, может, не такой уж и рискованный, - проговорила
Вайолет. - Поглядите, какие оси у этой тележки.
- Оси? - переспросил Клаус.
- Стержни, на которых сидят колеса, - объяснила Вайолет, показывая на
днище те-лежки. - Они в отличном состоянии. Это хорошая новость - нам эти