"Лемони Сникет. Кровожадный Карнавал ("Тридцать три несчастья" #9) " - читать интересную книгу автора

лучшего качества. - Он повернулся и ткнул хлыстом в сторону фургона уродов,
где у входа стояли Бодлеры и их товарищи по работе. - Уроды, которых вы
видите перед собой, не являются нормальными людьми, они ведут никчемную
жизнь. Поэтому они будут счастливы развлечь публику.
- Конечно, - отозвалась Колетт. - Мы каждый день так и делаем.
- В таком случае вы не откажетесь сыграть главную роль в львином шоу, -
продолжал Олаф. - Мы не станем кормить львов в их привычные часы, поэтому к
началу представления они очень, очень проголодаются. Ежедневно вместо
представления в Шатре Уродов мы будем наугад выбирать одного из уродов и
смотреть, как его пожирают львы.
Все опять захлопали - все, кроме Хьюго, Колетт, Кевина и троих детей,
застывших от ужаса.
- Вот потеха будет! - выкрикнул прыщавый. - Представляете,
агрессивность и неряшливая манера есть одновременно! Зрелище получится
роскошное!
- Целиком с вами согласна! - подхватила стоявшая рядом женщина. - Умора
была глядеть, когда двухголовый урод ел кукурузу, но еще занятнее, когда
будут есть его самого!
- Нет, а я бы предпочел полюбоваться, как будут есть горбатого, -
возразил кто-то из толпы, - он такой потешный! И спина не такая, как у всех!
- Веселье начнется завтра днем! - возвестил Граф Олаф. - До завтра!
- Прямо не знаю, как и дождусь, - проговорила женщина, когда толпа
начала рассасываться, что означает здесь "зрители отправились покупать
сувениры или стали расходиться по домам".- Сразу всем знакомым расскажу.
- А я пойду позвоню той репортерше из "Дейли пунктилио",- сказал
прыщавый мужчина, направляясь к телефонной будке. - Карнавал станет теперь
очень популярным, может и в газете про него напишут.
- Вы были правы, босс,- сказал крюкастый. - Теперь дела тут пойдут на
лад.
- Конечно, он прав, пожалуйста, - подтвердила Мадам Лулу. - Он
блестящий, храбрый и щедрый мужчина. Он блестяще придумал представление со
львами, пожалуйста. Он храбро бьет львов хлыстом, пожалуйста. И он щедрый -
подарил Лулу львов.
- Он тебе их подарил?! - раздалось вдруг где-то поблизости. В голосе
слышалась угроза. - Так львы - подарок?!
Большинство зрителей отправилось восвояси, и Бодлерам стала видна Эсме
Скволор, которая, оказывается, стояла у входа в соседний фургон и теперь
направилась к Графу Олафу и Мадам Лулу. Проходя мимо прицепа со львами, она
провела своими длиннющими ногтями по прутьям клетки, и львы в страхе
заскулили.
- Так, значит, ты подарил Мадам Лулу львов? А мне что ты привез?
Граф Олаф со смущенным видом почесал голову костлявой рукой.
- Ничего, - признался он. - Но если хочешь, пользуйся моим хлыстом.
Мадам Лулу чмокнула Олафа в щеку.
- Он подарил мне львов, пожалуйста, за то, что я сделала такое
прекрасное гаданье.
- Да, надо было это видеть, Эсме, - подтвердил Олаф. - Мы с Лулу вошли
в Гадальный Шатер, выключили свет, и тогда хрустальный шар начал издавать
магическое гудение. Затем над головой у нас сверкнула магическая молния,
Мадам Лулу велела мне как следует сосредоточиться, я закрыл глаза, а она