"Изольда Снежкова. Рысь на поводке " - читать интересную книгу автора

отвратительный вкус травяного настоя, повторение кошмара, успокаивающий
голос...

Я медленно просыпалась. Тело было приятно расслаблено. Где-то над ухом
раздавалось равномерное посапывание. Приоткрыв глаза, я обнаружила, что
упираюсь носом в мягкую ткань рубашки. Моя голова покоится на свернутом на
подобие подушки плаще, а тот в свою очередь находится на коленях у Дэррока,
который во сне придерживал меня, заключив в кольцо своих рук. На лицо мне
налипли волосы, так и норовя залезть в глаза. Выпростав руку из-под одеял, в
которые была укутана с ног до головы, я собиралась убрать их за уши. Но
крепкая мужская рука опередила мое движение. Подняв взгляд, я наткнулась на
синие глаза Дэррока. 'Минуту назад же спал крепким сном' - удивилась я,
разглядывая его. Выглядел он неважно: волосы растрепаны, лицо осунулось, под
глазами пролегли глубокие тени.
- Привет. - Не нашлась я сказать ничего лучше, и неуверенно улыбнулась.
Он как-то странно на меня посмотрел, явно был чем-то удивлен, потом
улыбнулся в ответ:
- С пробуждением, спящая красавица, - легкий смешок. - Долго же ты
приходила в себя. Уж думал, не удастся тебя вытащить. - Он аккуратно
приподнял меня, прислонил спиной к стене нашего убежища. Но даже от этого в
боку разгорелась жгучая боль. Против воли из глаз брызнули слезы. Дэррок
грустно улыбнулся:
- Придется потерпеть. Все что я мог - уже сделал. Сейчас травки тебе
заварю, на время боль утихнет. - И направился к тихо потрескивающему костру.
- А сколько я была без сознания? - и главное, на сколько дней теперь
придется задержаться.
- Трое суток. - Я ахнула, это ж надо. - Ты потеряла много крови, и
долго не приходила в сознание, так что вчера мне пришлось поделиться с тобой
своей. - Я отметила взглядом несколько параллельных надрезов на его левом
запястье, кожа уже почти затянулась, но могут и шрамы остаться. - Еще как
минимум с неделю придется провести здесь, иначе свалишься в еще худшем
состоянии через полчаса, проведенных в дороге. - Ндаа... теперь бы еще Шиэну
это объяснить... и тут я вспомнила...
Откинув назад голову, глухо застонала. Так вот почему он на меня так
странно посмотрел, когда я проснулась! Не удивительно. Он ожидал громкого
скандала с истерикой, поэтому и держал меня, пока я спала, чтобы не начала
активных действий с целью его покалечить и не разбередила свои раны. Может
ему пока не стоит знать, что я уже в курсе всего? А потом решу, что делать
со всем этим дальше.
А Дэррок, 'или теперь называть его Шиэн?', тем временем сидел напротив
меня, дожидаясь пока вскипит вода в котелке. Скосив глаза в его сторону, я
решила, что так и поступлю. Ладно, подожду, пока уснет, а там можно будет и
подумать, не опасаясь, что он подслушает. Как же все болиииит. Через
несколько минут травяной отвар был готов. Вспомнив его вкус, я скривилась.
- Может не надо? Так пройдет? - Я жалостливо посмотрела на своего
мучителя. Тот не замедлил выдать ехидную улыбочку:
- Надо, еще как надо. Сейчас еще сказывается действие предыдущей
порции, но через пару часов на стенку будешь лезть от боли. Выбирай. -
Равнодушно пожал плечами. Я с сомнением покосилась на протянутую мне кружку
с дымящимся настоем. Эх, была не была. Чтобы хоть немного избавиться от боли