"Изольда Снежкова. Рысь на поводке " - читать интересную книгу автора

Зубы предательски клацнули в очередной раз. Взвесив все за и против, я
вздохнула и молча подвинулась. Мужчина тут же лег рядом и притянул меня за
талию к себе. Вскоре я пригрелась.
- Завтра останемся здесь. Еще один день дороги в таких условиях тебя
совсем сломает. Утром я отлучусь ненадолго, надо кое-что проверить. Так что
никуда не уходи.
- А преследователи? - я невольно поежилась.
- Здесь они не появятся. Хватит разговоров. Спать.
Как непривычно лежать в обнимку с мужчиной. Странно, но дискомфорта я
не чувствовала. Каких-то поползновений с его стороны тоже не боялась, потому
как доверяла. Давно уже отогревшись и устроившись поудобнее на его плече, я
никак не могла уснуть. В голову лезли всякие глупости, которые прервал
неожиданный смешок, я дернулась от неожиданности. Дэррок, пробормотав что-то
сквозь сон, притянул меня ближе к себе.
- Шиэн! - со своим мыленным возгласом я постаралась передать все свое
недовольство. Он как всегда вовремя, стоит только чуть расслабиться... И
ведь не упустит теперь возможности подколоть.
- Какая замечательная картинка, - насмешливо протянул он. Странно, но
сейчас я только слышала его, попытка поморгать ни к чему не привела. - Ты
так жаждешь меня увидеть? Неужели соскучилась, киса моя? - очередной ехидный
смешок.
- Век бы тебя не видеть, - огрызнулась я. Хотя, познакомься мы при
других обстоятельствах, еще неизвестно, как бы я себя повела. Чем-то Шиэн
меня притягивал. Я мысленно отвесила себе оплеуху. Это все из-за лихорадки,
что-то не о том я сегодня думаю, ой не о том. - Что-то случилось? - не
просто же так он решил пообщаться.
- Ничего серьезного. Просто решил сказать, что по моим сведениям от
преследования вы оторвались. След они потеряли, так что спокойно можешь
завтра отлежаться. Вас не найдут. Ладно, у меня нет времени развлекать тебя
дальше беседой. Приятных сновидений, - на секунду замолчал, и язвительно
добавил, - Хотя, полагаю, в такой теплой компании они тебе обеспечены.
И что он ко мне прицепился? Что хочу то и делаю, с какой стороны это
его волнует? Продолжая возмущаться, я незаметно для себя уснула.

Проснулась я от ощущения того, что чего-то не хватает. Лениво приоткрыв
глаза, я увидела Дэррока, ищущего что-то в своей сумке. Он поднял на меня
взгляд, улыбнулся:
- Спи, тебе надо сегодня как следует отдохнуть. - Я закрыла глаза, но
сон не шел. Сев облокотившись спиной о стену, я поинтересовалась:
- А куда ты собираешься?
- Хочу кое-что проверить, - расплывчато объяснил Дэррок. - Раз уж ты
проснулась - выпей это. - Он протянул мне пузырек из темного стекла. Сняв
колпачок, я понюхала содержимое:
- Что это? Никогда не встречала такого странного запаха.
- Это восстанавливающее зелье, из семян марунка. Это растение найти
можно только в южных болотах, не удивительно, что ты его раньше не
встречала. Пей, - он рассмеялся, - это не отрава. Я с опаской сделала
небольшой глоток, прислушалась к себе, вроде ничего страшного не
произошло. - Это надо выпить до конца, иначе не будет никакого эффекта, -
сказал он, подталкивая мою руку. 'Ну не отравит же он меня на самом деле'