"Теодора Снейк. Жених для сестры " - читать интересную книгу автора

тебя значит?
- Да. И я прошу тебя объяснить это сестре.
- Моя жизнь состоит не из одних только удовольствий. - Джеймс
отвернулся от нее, бросил короткий взгляд в зал и лениво подцепил вилкой
кусочек рыбы. - Марго сама захотела разделить ее со мной. Значит, придется
отказаться от некоторых привычных радостей и развлечений.
- Доля истины в твоих словах есть, признаю. Но сестра не готова к столь
резкому переходу. Разве так трудно выкроить хотя бы несколько дней, чтобы
согласно традиции провести их вдали от забот и обязанностей? - увещевала его
Эмили, совершенно забыв о еде. Отложенный ею ломтик рыбы сиротливо подсыхал
в тарелке. - Уверена, Марго была бы тебе признательна. Тебе не кажется, что
ты слишком уж давишь на нее?
Увы, Джеймс был непреклонен.
- Я несколько раз пытался объяснить моей юной невесте, какая жизнь ее
ждет. Будучи леди Эшток, она станет вести очень большую работу в поместье и
в графстве. Марго выразила готовность делать все, что от нее потребуется. Не
понимаю, о чем мне волноваться? Мы с ней достигли полного взаимопонимания по
всем вопросам.
- Однако ты опасаешься сказать ей, что никакого свадебного путешествия
не будет, - уколола его Эмили.
- Ничуть. Хочешь, скажу, как только она вернется к столу? - Джеймс
решительно нагнул голову.
Эмили поняла, что он может поступить так, как сказал, и немедленно
отступила.
- Опомнись. Я этого не переживу. Дэниел ведь попросил тебя этого не
делать. - На ее лице появилось огорченное выражение. - Тебе просто нравится
издеваться надо мной.
Джеймс издал довольный смешок, но принялся отрицать, что способен на
подобную низость.
- Как я могу быть таким невежливым с будущей родственницей? Напротив,
от меня ты не услышишь ничего огорчительного, ибо я больше всего на свете
хочу, чтобы ты относилась ко мне хорошо.
Эмили испытующе посмотрела на Джеймса. Кажется, сейчас он не шутил.
Хотя кто его знает?
- Это обнадеживает. Так я рассчитываю на твое молчание, Джеймс.
Она посмотрела в зал. Музыка смолкла, и Дэниел вел ее сестру к столу.
Их разговор, начатый во время танца, продолжался.
- Тебе будет скучновато, Марго, сама увидишь, - говорил Дэниел,
старательно выбирая путь в переполненном зале.
Партнерша слушала его со вниманием и не возражала.
- О чем это вы? - подозрительно спросила Эмили. - Где ей будет
скучновато?
- Я говорю, что на моем ранчо Марго будет скучновато, - не моргнув
глазом, охотно пояснил Дэниел. - Мне неожиданно пришло в голову, что она и
Джеймс вполне могут приехать после свадьбы ко мне, в Техас.
- С чего бы это им туда ехать? - недоумевала Эмили. - Разве это самое
подходящее место для того, чтобы побыть вдвоем?
- Это я только так подумал. Вообще-то жизнь на ранчо довольно проста.
Но если молодожены приедут в мой дом, то я организую грандиозный праздник.
Познакомлю с друзьями. Они придут в восторг от такой изумительной женщины,