"Даниил Смушкович. Исцеление огнем. Рассказ" - читать интересную книгу автораширокий, как пустыня, стол в гостиной и до утра чистил, полировал,
смазывал свой пистолет. Когда взошло золотое солнце, он старательно отгладил свою униформу - синюю с пурпуром, - умылся, оделся, собрал сумку и приготовил вещи для бегства, позавтракал - Харраэ еще спала. Потом он вышел из дому. Со стороны восхода поднималась в небо аспидно-серая стена. Шла гроза, первая гроза животворящей осени. Вязкий воздух то замирал, то хлестал по лицу, точно дохлой рыбой. Без четверти полдень Вайн вошел в комиссариат. Патрульные проводили его сочувственными взглядами. "Только бы перенести, - молился Вайн. - Господи, дай мне сил, не оставь!.." И силы пришли. Закованный в синеву, как в кандалы, он прошел через зал, поднялся по лестнице. Еще раз оглядел себя: форма отутюжена, портупея блестит, кобура расстегнута, торчит рукоять пистолета, маня тускло-стальным блеском. Он положил сумку у двери и вошел. Комиссар был не один. Направо, у стены, сидел невысокий человек в черной рясе, перетянутой кожаными ремнями портупеи. Лицо этого человека поражало своей разнородностью, настолько четкая граница проходила по нему. Верхняя половина могла бы принадлежать мыслителю, святому - высокий лоб, страдальчески взметнувшиеся брови, острый нос и скулы, обтянутые кожей, как колени подростка. Но срезанный подбородок и поджатые тонкие губы превращали святого в святошу, мыслителя - в догматика. А глаза пребывали отдельно от лица: блекло-желтые, прозрачные, пустые и гулкие. То был Тевий Миахар. - А, Толлиер, - сухой, жесткий голос похож на опавший лист, на ртутное струение змеи в песке. - Приятно видеть вас. Комиссар Ллаин уже сообщил мне о вашем искреннем раскаянии и готовности искупить вину, так можно ограничиться дисциплинарным взысканием и недельной епитимьей. Надеюсь, вы принесли что-либо в подтверждение исполнения приказа? - Вы меня не поняли, - тихо ответил Вайн, и комната качнулась. - Я не выполнил приказа. "Господи, дай мне сил...". - То есть как - не выполнили? - преподобный подобрался, пустые глаза его широко раскрылись, будто стремясь пожрать Вайна. - Как это понимать?! - Не выполнил, и не выполню, - твердо ответил юноша. Казалось, преподобный сейчас взорвется гневом, но нет - гнев не приличествует ему. - Вы, кажется, славились своим благочестием, Толлиер, - произнес он. - Не припомните ли: "Возжигают огонь, призывают грех, хвалятся отвращением от Господа; имя им зло, и число их тьма тем." - Книга пророка Ррома, реченье шестое, стих пятый, - ответил Вайн. - "Подняли нечестивые меч, согнули лук в погубление праведных; оборонись же от них, поверни меч против слуг огня." - Книга святого Рреда, реченье двадцать первое, стих седьмой. - А помнишь ли: "Не оставь ни надежды, ни покоя им; мечем кары порази их, и дома их, и чада, и род богомерзкий до шестого колена"?! - Книга учителя Торъя, реченье третье, стих второй. - И зная это, ты осмеливаешься защищать огнепоклонников? Идешь против Священных Писаний? - Я исполняю заповедь пророка, - негромко сказал Вайн, поворачиваясь к преподобному и кладя правую руку на пояс. "Господи, дай мне сил..." - |
|
|