"Александр Смирнов. Вавилонская башня" - читать интересную книгу автора

заврался окончательно, через минуту смеялся вместе со своими товарищами над
собственными выдумками.
- Эй, жеребцы, - прервал их командир, - хватит ржать, подойдите лучше
сюда.
Все подошли к столу. Командир вытащил карту, которая была составлена по
словам разведчиков и положил ее рядом с немецкой, которая была свернута в
четыре раза.
- Вот это да! - ахнул Ферзь.
- Вася, да тебе же цены нет! - поддержал лейтенант.
Действительно, стоило только взглянуть на эти карты, как в глаза
бросалась полная их идентичность. Более того, на самодельной карте все
объекты были нанесены более подробно и точно, чем на настоящей.
- Вот здесь что? - командир ткнул пальцем в немецкую карту, где были
нанесены две буквы "Ni".
Василий перевел взгляд на самодельную карту и сразу понял, о чем идет
речь.
Здесь предприятие было какое-то. Сейчас одни развалины.
- Значит наши успели рвануть его перед уходом, - сказал командир.
- А что такое "Ni"? - спросил Василий.
- Это никель. Руда такая. Ее в броню добавляют, чтобы снаряды не
пробивали. В Германии с этим напряженка, а у нас, как видишь, имеется.
Помните, что пленный говорил? Вот, значит, какой рудничок они хотят
восстановить.
- И что мы должны сделать?
- Рвануть его, разве не понятно? - догадался Кузьма.
- Рвануть, конечно, можно, тем более, если это рудник, значит
взрывчатки будет навалом, - при этом командир посмотрел на Ферзя.
- Сделаем, начальник.
- Только что это нам даст? Они снова все восстановят и так охрану
усилят, что к нему и на пушечный выстрел не подойдешь. Здесь надо другое.
- Что?
- Если есть рудник, значит должна быть и железная дорога.
Командир развернул немецкую карту полностью.
- Вот она, - показал он пальцем. - Тридцать километров отсюда. Теперь
ясно, почему немец про "СС" говорил. Сюда пленных нагонят. Ни сами же они на
руднике работать будут?

Глава 2

Шло время. Отряд, по-сути и отрядом то назвать было нельзя: так,
четверо беглецов, которые, как крысы, выползая ночью из своих нор, если и
могли что-то сделать, так только украсть у местного населения
продовольствие, теперь превратился в стройное воинское подразделение. Уже не
четыре изможденных человека, а двести отлично вооруженных и закаленных в
партизанских сражениях бойцов, наводили ужас на солдат великого Рейха,
которые, только заслышав о приближение партизан, вместо того, чтобы
выследить и уничтожить противника, закрывали руками головы и, как тараканы,
прятались в щелях, чтобы избежать почти неминуемой гибели.
Да и как найдешь их, как выследишь? Отряд был разбит на роты и взводы.
Каждый взвод дислоцировался самостоятельно, не зная, где находятся их