"Ю.Смолич. Владения доктора Гальванеску " - читать интересную книгу автора

Однако оригинал-хозяин уже оставил его и только слегка усмехнулся.
- У вас отличные мускулы,- бросил он.
- Я член клуба "Романешты спортинг",- обескураженно промямлил Чипариу.
Потом, совершенно растерявшись, невнятно добавил: - Но давно не
тренировался и сейчас мускулы ослабли.
- Это ничего. Лишь бы были мускулы,- заметил хозяин совсем уже
равнодушно и повторил: - Вы свободны. Езжайте.
"Кажется, этот чудак ко всему прочему еще и спортсмен",подумала Сахно,
искоса разглядывая могучую фигуру старика с совсем седою шевелюрой и
черными усами и бровями.
- Прошу в дом,- вспугнул ее мысли хозяин.
Они двинулись вверх по мраморным ступеням.
Идя впереди хозяина по длинной лестнице, потом бесконечной анфиладой
комнат с широко раскрытыми дверями, Сахно чувствовала себя как-то неудобно.
Все время ощущала она на спине внимательный взгляд и поворачивала из одной
комнаты в другую автоматически, скорее угадывая, куда идти, чем слушая
предупреждения.
Наконец они вошли в большую комнату со стеклянной наружной стеной. Это
было нечто вроде "зимнего сада", только без растений. Комната была
меблирована, как кабинет. Доктор Гальванеску сел к большому письменному
столу и предложил гостье кресло.
- Вы изволили сказать, что имеете ко мне дело и письмо. Я слушаю вас.
На этот раз речь его была суха, деловита и даже не пахла той
изысканностью, с какой он встретил Сахно возле подъезда.
Сахно вынула письмо и передала его хозяину.
- Если позволите, я коротко расскажу, в чем дело,- вежливо предложила
она.
Однако хозяин довольно небрежно отклонил это предложение.
- Не надо. Я узнаю из письма.
Он разорвал конверт и забегал глазами по немногочисленным строкам
письма. Чем более он углублялся в чтение, тем более становился пасмурным.
Наконец он небрежно бросил письмо на этажерку и недовольно отвернулся к
окну... Заговорив снова после короткой паузы, он даже не пытался скрыть
своего раздражения.
- Меня удивляет такая настырность вашей уважаемой академии,-
поморщился он.- Не знаю, кто дал ей право докучать мне своим любопытством.
Я по крайней мере всегда был против всякого вмешательства в мои личные,- он
выделил это слово,личные дела. Что из того, что они избрали меня почетным
членом? Я могу согласиться на это, сделать им такую честь,уже совсем
чванливо усмехнулся он,- однако это еще не дает им права надоедать мне и
мешать моей работе... Вы, разумеется, здесь ни при чем,- перебил он себя,
отвернувшись от окна и увидев оскорбленную физиономию Сахно.- Вас
обременили невежливым поручением, и прошу извинить, что высказываю свое
неудовольствие именно вам.
Хозяин немного помолчал, и Сахно пришлось промямлить какую-то
почтительную несусветицу. Потом заговорил снова.
- Традиции гостеприимства, свято уважаемые народом, к которому я имею
несчастье принадлежать, не позволяют мне отказать вам, поскольку вы уже
переступили порог моего дома. Однако не скрою, что делаю это с большой
неохотой, и - позвольте мне эту откровенность - когда бы я знал содержание