"Дмитрий Смоленский. Складка " - читать интересную книгу автора

Умберто придержал Питера, когда тот, идя впереди, наклонил голову,
чтобы преодолеть невидимый барьер.
"Постой! Давай еще раз повторим правила!"
Питер подбросил подаренную сумку, удобнее устраивая лямки на плече,
прикрыл глаза, без запинки перечислил.
"Не пользоваться быстрым транспортом, стараться ходить пешком. Если
придется плыть или ехать, по возможности не спать. Если не спать нельзя - не
спать ночью. Избегать больших городов, полиции и красивых женщин. Если
схватят - изображать глупого, но не идиота. Всегда разговаривать на том
языке, на котором говорят окружающие, не знаешь языка - лучше молчать".
"Молодец! - хлопнул по плечу Умберто. - И последнее правило: настоящий
мужчина всегда возвращается домой, в любом состоянии и из любого места.
Потому что там его ждут и в него верят. Понял?"
"Не маленький!" - буркнул Питер.
"Тогда иди!"
Он обнял его за плечи, чуть встряхнул и подтолкнул вперед. К чему эти
сопли, когда прощаются мужчины? Питер сунул руки в карманы и медленно
двинулся по еле просматривающейся лесной дороге. Через десяток шагов он
все-таки не выдержал, оглянулся. Умберто поднял руку, и рыжий, как бы в
ответ, тоже, хотя никого уже не мог видеть. Дорога с его стороны Складки
растворялась в зелени кустарника, растущего на противоположном конце
деревни.
Лишь бы он дождался меня в городе, снова подумал Умберто, провожая
друга взглядом. Лишь бы не сорвался с места, не заметался по миру и времени,
не забыл прежнюю жизнь под натиском новых впечатлений. А если пересидит в
Сан-Себастьяно пару лет, то найдет его Умберто, не сможет не найти. И сходят
они вдвоем на запад, поглядят, как там люди устроились. Может, и впрямь рай
на земле построили? А потом обязательно нужно наведаться в Иерусалим. Это
ведь важно - знать, для чего они здесь! Забыл Он свое обещание или считает,
что время еще не пришло и нужда в них не наступила? Для чего-то же Он создал
Складку, может, и не одну вовсе. Не для каприза же своего, не для
эксперимента...

Лусинда перехватила его на обратном пути - выскочила из-за поворота
растрепанной вороной, с воплем вцепилась в волосы.
"Куда ты его отправил, скотина? Верни его, слышишь? Бегом за ним,
догони и верни!.."
Справиться с ней или хотя бы оторваться не было никакой возможности -
давно минуло время, когда Умберто было достаточно выпрямиться, чтобы она не
могла дотянуться до его головы. Сейчас сил хватало только на то, чтобы
зажать ее руки на своих волосах (черт бы побрал его привычку отпускать их
ниже плеч!) и не дать выцарапать себе глаза. Вырванные при очередном рывке
пуговицы короткой дробью отлетели с ворота рубашки, он не удержался на ногах
и свалился в траву.
"Ты его подговорил! - Лусинда лупила кулаками по чему ни попадя, не
глядя и не чувствуя боли. - Сволочь! Тихушник чертов! Я давно чуяла, что ты
что-то задумал, я тебе за все сразу отвечу!.."
Умберто только прикрывал руками лицо и голову. Как ее остановить - не
драться же в самом деле? Пару раз Лусинда зацепила его кулаком довольно
чувствительно, прямо по печенке, да еще заехала по губам башмаком, пока он