"Шервуд Смит. Рена и армия чародеев" - читать интересную книгу автораслов. Но Тайрон знал, что все думали так же. Даже Тона, которая перестала
плакать и сидела молча, с покрасневшими и вспухшими глазами. Киал посмотрел на Тайрона. Глаза его неожиданно засветились надеждой. - Если мы достигнем Убежища, может, те странные старые близнецы-колдуны помогут нам? - Их там нет,- сухо проговорил Тайрон.- Уже год, как они исчезли. Галфрид говорил мне, что близнецы Сандимерис где-то на востоке. Ищут того, кто обучил Андреуса волшебству. Кажется, мы и впрямь предоставлены сами себе.- Тайрон почувствовал, как у него сжалось горло и перехватило дыхание. Он понимал, что должен сказать что-нибудь ободряющее, но нужные слова не приходили на ум. Долгие мгновения дети, сбившиеся вместе крохотной группкой, как воробьиная стайка, молча смотрели друг на друга. Молчание нарушил Киал. - У меня предложение. Давайте-ка перво-наперво уничтожим... съестные припасы! А позавтракав, отправимся на конюшню и заберем всех наших лошадей, чтобы они не достались лирванцам.- Все оживились, а Киал продолжал веселым голосом: - Теперь двинулись. Без паники и спешки. Мы сумеем все сделать быстрее и лучше, если не станем суетиться. Дисциплина прежде всего. Не повторить ли нам всем вместе Правила Опасности? И несколько юных дрожащих голосков послушно стали повторять за ним: - Спокойный, ясный ум слышит то, что надо услышать... Тайрон и Лэрис подождали, пока все малыши стройной шеренгой вышли из библиотеки. - У нас были когда-нибудь защитные заклинания? - шепотом спросила Лэрис. гармонии. Чародеи школы не готовились к войне. Поэтому я ничего не нашел в новых книгах. Может, где-нибудь в старинных записях?.. Он умолк, услышав какой-то треск. Одним прыжком достигнув окна, Тайрон увидел оранжевые языки пламени, лизавшие вход в школу. - Они уже тут. Надеюсь, Киал сумеет вывести малышей. - Давай перекроем вход в библиотеку,- быстро сказала Лэрис. Голос ее дрожал от напряжения. Тайрон молча кивнул, и они понеслись в другой конец коридора. Огромное здание было очень старым, и здесь, как и в большинстве старинных построек Кантирмура, комнаты, лестницы и коридоры были оформлены в разных стилях, отражая годы и века возведения той или другой части дома. Новички с трудом ориентировались в этих лабиринтах. И Галфрид этим воспользовался. Во что бы то ни стало нужно было защитить библиотеку, где все чародеи держали свои свитки и книги заклинаний, созданные за многие годы. Галфрид понимал, что перед разрушительной силой Андреуса не устоит ни одно заклинание. Этот решительный злодей, обладающий могущественным волшебством, уничтожит любую преграду, которая станет на его пути. Вместо замысловатой, но все равно бесполезной защиты Галфрид выдумал простую иллюзию, которую именно из-за ее наивной простоты трудно обнаружить и разрушить. Используя невероятно запутанный план здания школы с бесконечным лабиринтом коридоров, путаницей дверей и комнат, лестниц и переходов, он созданием иллюзорных, обманных дверей и тупиков превратил здание в некий воздушный замок, где вместо комнаты можно вдруг оказаться в пустоте. Теперь любой непрошеный гость, |
|
|