"Майкл Маршалл Смит. Не помахав рукой " - читать интересную книгу автора

смеясь, из магазина грампластинок, она бросилась мне на шею, и, полностью
отдавая себе отчет в том, что я делаю, я тоже обнял ее. Несмотря на то что
она была довольно высокой, нам было удобно стоять в этой позе. К пяти часам
я задергался и мы заглянули в очередное кафе, чтобы выпить чаю, а я мог бы
позвонить. Я оставил Алису сидеть за столиком, а сам направился в
противоположный угол кафе, чтобы позвонить из автомата. Я слушал гудки и
старался заставить себя успокоиться, поэтому повернулся спиной к залу, чтобы
сосредоточиться на том, что собираюсь сказать.
- Алло?
Когда Ненси ответила, я с трудом узнал ее. Ее голос напоминал голос
напуганной старухи, которая не ожидала звонка. И чуть было не положил
трубку, но она поняла, кто это, и стала плакать. Мне потребовалось минут
двадцать, чтобы успокоить ее. Она ушла со своего мероприятия еще днем,
сославшись на болезнь. Потом поехала в Сенсбери. Там она съела два
шоколадных пирожных, рулет, хлопья и три пачки реченья. Потом в ванной ее
вырвало, а затем все началось сначала. Я подумал, она все-таки заболела,
хотя я не понимал даже половины того, что она говорила. Вся ее речь состояла
из извинений за прошлую ночь и о том, что она съела сегодня за день. Немного
испугавшись и совершенно не отдавая себе отчета в том, что было вне
телефонной будки, я сделал все что мог, чтобы привлечь ее внимание, пока ее
речь не стала более связной. Я не пытался сказать, что извинения не нужны,
но в конце успокоил ее, сказав, что все в порядке. Она обещала перестать
есть и вместо этого развлечь себя телевизором. Я сказал, что приеду как
только смогу.
Я должен был это сделать. Я любил ее. Я не мог поступить по-другому.
Когда вся моя мелочь кончилась, я попросил ее успокоиться и повесил
трубку. Я уставился на деревянную панель передо мной и постепенно стал
слышать шум кафе, доносившийся снаружи. Я повернулся и посмотрел сквозь
стекло. Алиса сидела за столом, глядя на проходящих мимо людей. Она была
красивой и сильной, и мне казалось, что она находится на расстоянии двух
тысяч миль от меня.
Мы ехали в Лондон молча. В кафе мы поговорили почти обо всем. Это
заняло немного времени. Я сказал, что не могу бросить Ненси в таком
состоянии, и Алиса напряженно кивнула и положила сигареты в сумку.
Она сказала, что предполагала это еще до того, как мы поехали в
Кембридж. Тогда рассердился я и сказал, что она не могла так думать, потому
что тогда даже я не мог знать об этом. Она тоже рассердилась, когда я
сказал, что мы останемся друзьями, и, наверное, она была права. Это было
глупо с моей стороны. Неуклюже я спросил ее, как она себя чувствует, и она
ответила, что как-нибудь переживет. Я попытался объяснить ей, что существует
разница и что Ненси не сможет этого перенести. Она пожала плечами и сказала,
что есть и другая разница: Ненси никогда не сможет найти выход. Чем больше
мы разговаривали, тем больше мне казалось, что моя голова вот-вот взорвется,
и глаза наполнялись болью, готовой излиться кровавыми слезами по моим щекам.
Наконец она решила повести себя по-деловому и расплатилась по счету, и мы
медленно пошли к машине.
Никто из нас не мог заставить себя говорить в машине, и большую часть
пути я слышал только шелест колес по дороге. Было темно и не успели мы
выехать на дорогу, как начался дождь. Когда мы проехали первый поворот на
холме, мне показалось, что маки склонили свои головки под каплями дождя.