"Джулия Дин Смит. Посланники магии ("Caithan Crusade" #2) " - читать интересную книгу автора

архиепископа никого не оставило бы равнодушным. - Капитан Парр только что
вернулся с границы со своим эскадроном.
Глаза короля оживленно засветились. Он резко выпрямился, приводя в
движение затекшие мышцы, и моргнул, почувствовав внезапную боль.
- На этот раз Джессингер прав. Я сейчас же приму капитана. Приведите
его.
Стражник скрылся за дверью и тут же вернулся в сопровождении молодого
человека с выразительным лицом, в кроваво-красной форме королевской гвардии.
На груди у него красовался единственный знак отличия, означавший, что его
владелец является личным капитаном королевского военного корпуса. Это звание
он носил на протяжении трех месяцев. Подобно глазастой сове, не дремлющей в
самую глубокую ночь, капитан Парр смотрел на короля, не моргая.
Дарэк поднялся на ноги.
- Вы хотите доложить мне о чем-то, верно?
- Мы доехали до Бейсдона, ваше величество, - начал капитан решительным
тоном, не тратя время на бессмысленные многословные преамбулы, столь любимые
архиепископом Вэнтаном. - Это небольшой рыбацкий поселок. От него до
приграничной стены - день езды. Они купили лошадей в Фекхаме и отправились
на север по прибрежной дороге. Один из докеров сообщил нам, что примерно в
конце ноября мужчина и женщина, подходящие под описание, отплыли на торговом
судне из Сариана. - Капитан выдержал паузу, вероятно, желая подчеркнуть
значимость заключительной фразы. - Корабль должен был через несколько дней
прибыть в Торвик.
- Торвик, - угрюмо пробормотал Дарэк. - Наиболее близкий от Ат Луана
портовый город Рэйки.
Архиепископ Вэнтан сцепил свои короткие, толстые, похожие на сосиски
пальцы в замок и уложил руки на живот.
- Судя по всему, ваша сестра нашла убежище при дворе Осфонина.
- Я в этом даже не сомневаюсь. Король Рэйки - полный идиот, если
согласился оставить ее. Думаю, когда он получит мое послание, пересмотрит
свое решение, - произнес Дарэк, злобно поблескивая глазами.
- Я согласен с вами, - поддакнул Вэнтан. - Сомневаюсь, что безопасность
Атайи для Осфонина важнее, чем спокойствие в собственном государстве.
Капитан Парр откашлялся, напоминая таким образом о своем присутствии.
- Если позволите, ваше величество, я продолжу. С ними, возможно, был
еще кое-кто. Из того, что мне удалось выяснить, прихожу к выводу: этот
человек один из тех двоих, которые исчезли в день бегства принцессы.
- Один из любимчиков Грайлена, - заметил Дарэк и нахмурил брови,
вспоминая о предшественнике Парра.
Тайлер Грайлен, человек, некогда являвшийся любовником Атайи, был
казнен. Его голова на протяжении месяца устрашающе взирала мертвыми очами с
вершины дворцовой башни. Затем ее сняли и погребли вместе с телом. На могиле
даже не поставили каких-либо опознавательных знаков. Грайлена преданно
любили подчиненные. Отрицать этот факт - даже сейчас - было бы просто глупо.
Неудивительно, что один из его людей решил после казни своего командира
последовать за Атайей в знак нескончаемой верности.
Дарэк кивнул гвардейцу с совиными глазами, давая понять, что тот
свободен.
- Спасибо, капитан. Вы отлично поработали. Утром я пришлю за вами,
чтобы дать последующие распоряжения.