"Уилбур Смит. Миссия ("Древний Египет" #4) " - читать интересную книгу авторанас много месяцев.
- Кто их хозяин? Что ты узнал о нем? - Я его не видел. Он отдыхает в шатре. Вон в том, посреди лагеря. Шатер из самой лучшей шерсти. Все говорят о хозяине с уважением и страхом. - Как его зовут? - Не знаю. Погонщики называют его Хитама, что на их языке означает "превзошедший всех в учении". - Что ему здесь нужно? - Ты, маг. Он пришел к тебе. Караванщик спросил о тебе, назвав по имени. Таита почти не удивился. - У нас есть еда? Надо радушно встретить этого Хитаму. - Саранча и засуха оставили нас почти ни с чем. У меня есть немного копченой рыбы и довольно зерна для нескольких соленых лепешек. - А грибы, которые мы собрали вчера? - Они почернели, и от них несет. Может, удастся что-нибудь найти в городе... - Нет, не тревожь наших друзей. Им и так достается. Обойдемся тем, что есть. Однако их выручила щедрость гостя. Хитама принял приглашение разделить с ними ужин, и Мерен вернулся с богатым даром - жирным молодым верблюдом. Очевидно, Хитама знал про голод в этих краях. Мерен убил верблюда и поджарил филейную часть. Остальной туши хватит, чтобы накормить слуг Хитамы и даже некоторых горожан. Таита ждал гостя на крыше храма. Ему было интересно, кто это. Прозвище ученой секты. Таита предчувствовал особую важность встречи. "Может, это и есть вестник, обещанный знамениями? Тот, кого я так долго жду?" - спрашивал себя Таита. Тут он услышал, как Мерен приглашает гостя подняться по каменной лестнице. - Несите хозяина осторожно. Ступеньки осыпаются и могут быть опасны, - наставлял Мерен носильщиков, которые наконец взошли на крышу. Он помог опустить занавешенный паланкин у ложа, на котором сидел Таита, и поставил на столик серебряную чашу с гранатовым шербетом и две чаши для питья. И вопросительно взглянул на своего господина: "Что еще понадобится, маг?" - Ступай, Мерен. Когда мы соберемся трапезничать, я тебя позову. - Таита налил в чашу шербет и поставил у плотно задернутой занавески носилок. - Приветствую тебя, добро пожаловать. Ты оказал честь моему дому, - негромко произнес Таита, обращаясь к невидимому гостю. Ответа не было, и маг сосредоточил на паланкине всю силу своего Внутреннего Ока. И поразился, не увидев ауры живого существа. Пространство оставалось пустым и безжизненным. - Здесь есть кто-нибудь? - Он быстро встал и подошел к носилкам. - Говори! Что за дьявольщина? Он отдернул завесу и удивленно отступил. На подушках лицом к нему сидел человек. На нем была только шафранная набедренная повязка. Человек был очень худ, его лысая голова напоминала череп, а кожа, сухая и сморщенная, - змеиную. Лицо источено временем, как древний пласт горной породы, но выражение его было строгим и даже прекрасным. - У тебя нет ауры! - воскликнул Таита, не сдержавшись. Хитама слегка наклонил голову. |
|
|