"Уилбур Смит. Божество реки ("Древний Египет" #1) " - читать интересную книгу автора

С высоты мостика я видел, как она падала. Перевернулась в воздухе, как
кошка, и белая юбка поднялась вверх, обнажив длинные изящные бедра. Мне
почудилось, будто падение продолжалось вечность, и мой крик боли слился с ее
отчаянным воплем.
- Девочка моя! - закричал я. - Маленькая моя! - Я был уверен, что
потерял Лостру. Вся ее жизнь пронеслась перед моими глазами: я снова увидел
младенца, едва научившегося ходить; услышал ласковые ребячьи прозвища,
которыми она награждала меня, свою любящую няньку. Увидел, как она росла и
превратилась в женщину, и вспомнил каждую нашу радость и каждое огорчение. В
тот момент я любил ее больше, чем когда бы то ни было за все предшествующие
четырнадцать лет.
Она упала на широкую, забрызганную кровью спину разъяренного
гиппопотама и на какое-то мгновение застыла на ней, словно жертва на алтаре
какого-то чудовищного бога. Гиппопотам поднялся высоко над водой и повернул
свою огромную, бесформенную голову назад, пытаясь дотянуться до нее. Его
налитые кровью поросячьи глазки горели безумной яростью, а огромные челюсти
щелкали рядом с ней.
Каким-то чудом Лостра сумела удержаться на его спине и вцепилась в пару
стрел, торчавших, как ручки. Она лежала, широко раскинув руки и ноги, и
больше не кричала - все силы и вся ловкость понадобились ей, чтобы выжить.
Огромные клыки со звоном щелкали в воздухе, как мечи сражающихся, когда
гиппопотам пытался схватить ее, и всякий раз мне казалось, будто челюсти не
дотягивались на какой-то палец до плоти. Каждое мгновение я ждал, что ее
милые руки и ноги будут отхвачены, как побеги виноградной лозы, а молодая
алая кровь смешается с багровой кровью гиппопотама.
Тан быстро пришел в себя. Я успел заметить его лицо. Оно было ужасно.
Он отбросил в сторону уже бесполезный лук и выхватил меч из ножен, сделанных
из крокодиловой кожи. Блестящий бронзовый клинок был так остр, что им можно
сбривать волосы на руке.
Он вскочил на борт и замер, наблюдая за бешеными прыжками смертельно
раненного зверя. Потом ринулся вперед и упал, как атакующий сокол, сжимая в
руках направленный вниз меч.
Тан упал прямо на толстую шею гиппопотама, оседлав его, будто собирался
въехать на нем в подземное царство. Весь вес своего тела и всю энергию
прыжка он вложил в один удар меча. Клинок наполовину вошел в шею чудовища у
основания черепа, и Тан, сидя, как наездник, начал ворочать им, стараясь
вогнать поглубже. Гиппопотам обезумел. Новая вспышка ярости превзошла все,
что было до этого. Он встал на дыбы и почти полностью высунулся из воды,
мотал головой из стороны в сторону, поднимая столбы брызг, которые
обрушивались на палубу и то и дело, как занавес, скрывали происходящее от
моего объятого ужасом взора.
Все это время пару на спине раненого чудовища немилосердно швыряло из
стороны в сторону. Сломалась одна из стрел, за которую держалась Лостра, и
ее чуть было не сбросило в воду. Если бы она упала, клыки гиппопотама
мгновенно превратили бы ее в окровавленные лохмотья. Тан протянул руку и
помог удержаться, не переставая другой загонять меч все глубже и глубже в
шею чудовища.
Гиппопотам не мог дотянуться до них и начал наносить раны в собственные
бока. Вода стала красно-кровавой на пятьдесят шагов вокруг. Лостра и Тан с
ног до головы были забрызганы темной кровью гиппопотама. Их лица