"Уилбур Смит. Божество реки ("Древний Египет" #1) " - читать интересную книгу автора

царских могил!
Эти звания возлагали на вельможу Интефа ответственность за
проектирование, строительство и содержание гробниц всех фараонов, как
умерших, так и ныне здравствующего, и снова рабу приходилось подставлять
свои выносливые плечи. Вчера вельможа посетил строительство гробницы фараона
в первый раз после предыдущего праздника Осириса. Мне, а не ему приходилось
отправляться туда, несмотря на жару и пыль, чтобы уговаривать лживых
подрядчиков и ругаться с мошенниками каменщиками. Я часто сожалею о том, что
не скрыл от своего господина, насколько широки мои познания.
И теперь он выделил меня из толпы людей. Его желтые глаза безжалостно,
как глаза леопарда, скользнули по моим, и он чуть наклонил голову. Я вышел
из толпы и шагнул вслед за ним, когда он проходил мимо, и, как обычно, меня
поразила ширина его мощных плеч. Он был невероятно красивым и стройным
мужчиной. Голова его, с густой и блестящей шевелюрой, походила на голову
льва. В то время ему было сорок, и я был его рабом уже почти двадцать лет.
Вельможа Интеф повел нас к беседке в центре сада. Там, под соломенной
крышей, прохладный ветер с реки смягчал жару. Скрестив ноги, он уселся на
каменном полу перед маленьким столиком со свитками государственных законов,
а я занял свое обычное место за его спиной. Началась каждодневная работа.
Дважды на протяжении заседания вельможа едва заметно склонялся ко мне.
Он не поворачивал головы и не произносил ни слова, но я понимал, что он
просит моего совета. Едва шевеля губами, я говорил почти неслышным шепотом,
и немногие замечали, как мы обмениваемся мнениями.
В первый раз я прошептал: "Он лжет", а во второй: "Ретик больше
подходит для этой должности. И он предложил пожертвовать пять золотых колец
в личную казну моего господина". Ретик и мне обещал золотое кольцо, если
получит этот пост, хотя об этом я не упомянул.
В полдень вельможа отпустил сановников и просителей приказал принести
обед. В первый раз за это время мы остались с ним наедине, если не считать
Расфера, который был одновременно начальником дворцовой стражи и палачом.
Теперь он встал у ворот сада, чтобы видеть, что происходит в беседке, но не
слышать слов.
Вельможа жестом подозвал меня к себе и предложил попробовать нежные
сласти и плоды, разложенные перед ним. Пока мы оба ждали, не почувствую ли я
действия яда, подробно обсудили утреннюю аудиенцию.
Затем он расспросил меня о походе в лагуну Хапи и большой охоте на
гиппопотамов. Я описал ему охоту и назвал примерные размеры прибыли, которую
он получит от продажи мяса, шкур и зубов речных коров. Я чуть преувеличил ее
размеры, и он улыбнулся. Улыбка его была искренней и чарующей. Кому довелось
увидеть эту улыбку, тот понимал, почему вельможа Интеф так легко водит людей
за нос. Даже меня эта улыбка успокоила, хотя мне следовало бы знать ей цену.
Когда он откусил от сочного куска холодного филе гиппопотама, я перевел
дыхание и начал свою речь.
- Я должен сообщить моему господину, что разрешил его дочери
сопровождать меня на охоту. - Он уже все знал и ждал, попытаюсь ли я скрыть
это от него. Я видел это по глазам.
- Тебе не пришло в голову, что на это нужно получить мое разрешение? -
мягко спросил он. Я отвел глаза и начал сосредоточенно очищать для него
виноградину, а потом ответил:
- Лостра попросила меня об этом перед самым отплытием. Как вы знаете,