"Джордж Генри Смит. Ведьма - королева Лохлэнна ("Аннон" #2) " - читать интересную книгу автора - Пожалуй, будет лучше, если вы расскажете мне все по порядку.
- Хорошо. - Она протянула рюмку, и я плеснул ей еще коньяку. - Все это началось несколько недель тому назад. Я гостила в Кармеле, в доме одного из тех людей, которые, похоже, коллекционируют чудаков с не меньшей страстью, чем другие собирают, скажем, антиквариат. В один из выходных там давали прием, на который и пригласили эту странную пару. Лорд Сион и его жена леди Крэрви. Имена показались мне странными. Несмотря на титулы, они звучали не совсем по-английски. - Думаю, валлийские. Или же кельтские. А что собой представляла эта чета? - Одно слово - странные. Они выглядели еще более нелепо, чем хиппи и дети-цветы, которых среди приглашенных было очень много. Лорд Сион ростом гораздо выше шести футов,[1] худощавый, держится очень прямо. У него длинная черная борода. Одет он был в белую мантию, на шее - цепь с эмблемой, но не такой, как у хиппи. Женщина была просто красавицей, тоже в белой мантии, только короче, обута в сандалии, распущенные волосы доходили ей чуть ли не до бедер. Но меня испугала не их внешность, а то, как они себя повели. Увидев меня, они просто оцепенели от удивления, а придя в себя, бросились ко мне и - вы не поверите - упали передо мной на колени. Они называли меня королевой Морриган. Все зовут меня Морган Лэйси, но в моем свидетельстве о рождении записано Морриган. С тех пор, как я в Голливуде, я не ношу это имя и не могу понять, откуда они его узнали. - И что же было потом? - Конечно, я им сказала, что не понимаю, о чем это они говорят. Мужчина пытался убедить меня, что мою память заблокировали, заставив меня забыть, Дженьери? - Нет. Если в Лохлэнне и была королева, я не помню, как ее звали. - Ну вот... все это звучало до того нелепо, особенно когда они стали уговаривать меня отправиться с ними. Надеюсь, вы догадываетесь, что я постаралась побыстрее оттуда удрать. - Куда они вас звали? Что именно говорили? - Они что-то говорили о моем отце, короле Аравне, что он якобы умер, и я должна прибыть в Лохлэнн к празднику Бельтене, потому что... как же они их называли... а-а-а, да, Дети Ллира стучат в ворота самого Каэр Ригора. Я записывал некоторые имена и названия. Морган, помолчав, взглянула на мои записи и снова спросила: - Это вам о чем-нибудь говорит? Я пожал плечами. - Дети Ллира, согласно кельтской мифологии, - жители моря. Ллир - морской бог, кельтский аналог древнегреческого Посейдона. Каэр Ригор - королевский замок или что-то в этом роде. Ваши друзья как минимум хорошо знакомы с кельтской мифологией. - Я была уверена, что они затеяли какое-то мошенничество или планируют похищение. Поэтому, как я уже сказала, я оттуда немедленно уехала. - И больше вы этих двоих не видели? - Наяву - нет, - сказала она изменившимся голосом. - Что вы имеете в виду? - Я... я видела во сне, будто они вошли в мою спальню. Сначала мужчина, а следом за ним и женщина. Они снова стали умолять меня вернуться вместе с ними в Лохлэнн. Старались убедить меня в том, что я очень нужна моему |
|
|