"Джордж Генри Смит. Кэр Кабалла ("Аннон"" - читать интересную книгу автораголову. Но, возможно, вы слышали о богине по имени Керидвен, поскольку,
как я понимаю, ей поклоняются именно в вашем мире. - Разумеется, слышал. Керидвен - это главная богиня культа плодородия, который процветал в империи семь или восемь столетий тому назад. Его последователи были особенно деятельны в Эмании и в моем родном Вейнланде. Правда, за последние годы этот культ практически угас и сейчас пользуется дурной славой. - Странно, - промолвил Чакворд, вынимая из кармана пиджака трубку и набивая ее табаком. - Леди уверяла меня, что религия, связанная с богиней Керидвен, все еще имеет большое влияние. Знаете, она мне прямо так и заявила, что только могущество Керидвен в сочетании с моими пулеметами Гатлинга могут спасти Авалон. Дилан вновь почувствовал недоверие. Мало того, что его просили поверить в мир, который он считал всего лишь мифом, но услышать, что старая, отринутая всеми религия Матери Богини все еще претендует на власть, было уж совсем нелепо. - Так вы говорите, что из тех, кто поклонялся этой богине, никого не осталось? - раскурив трубку, спросил майор. - Да нет, я не говорю, что никого не осталось. Всегда найдется небольшая кучка тех, кто цепляется за старые обычаи. Где-то в Трогтауне, по-моему, сохранился даже храм. - Леди также упоминала об этом. Что такое Трогтаун? - Нижний город, - пояснил Дилан. - Надо вам сказать, что Авалон - это древнейший город мира. Он был основан в невероятно отдаленную эпоху народом, называвшим себя форморианцами [по-видимому, аналог "фоморов" из однорукими и одноглазыми великанами]. Город был древним уже в те времена, когда Артур Пендрагон был привезен сюда своей сестрой феей Морганой [по преданию, после битвы при Камлане смертельно раненный король Артур был перенесен феей Морганой, его сестрой, на остров Авалон], чтобы он мог здесь оправиться от ран; впоследствии он стал править городом как император Артур I. По прошествии веков некоторые наиболее древние части города оказались окруженными насыпями и высокими постройками, то есть, по сути дела, как бы в котловинах; над ними начали возводить мосты и виадуки, и здания стали строиться уже на новых уровнях. Так что под современным Авалоном до сих пор еще стоят древние строения, храмы и жилые дома, возведенные в незапамятные времена. В этом нижнем городе живет народ, называющий себя трогами. Хотя, надо сказать, еще со времен правления кабинета адмирала Адама Макса Мак-Брайда им предоставлена свобода селиться где угодно. - Уж не те ли это странные люди, что как-то попались мне на глаза, этакие бледные, прямо совершенные альбиносы? - спросил Чакворд. - Вот-вот, они самые. Некоторые ученые даже считают, что они развились в отдельную расу, живя под землей многие столетия. Так что там было с леди, которую вы встретили в Нью-Йорке? - Ах, да, красавица леди. Так вот, должен вам сказать, что встреча наша произошла несколько необычно. Я жил в меблированных комнатах в Бруклине - это пригород Нью-Йорка - и, после неудачной торговли в Южной Америке, пребывал в некотором раздумий, то есть, попросту говоря, пытался решить, на что теперь мне направить свои способности и усилия. А тут как |
|
|