"Джордж Генри Смит. Королевы и ведьмы Лохлэнна" - читать интересную книгу автора


Я открыл дверь "Малифациума" и вошел. Могу ли я сказать о нем, что он
запущен? Нет, это слабое и невыразительное определение. Он был весь покрыт
плесенью и паутиной, того и гляди, где-нибудь в углу увидишь привидение. И
мне дорого стоит содержать его в таком виде. Люди, которые приходят сюда
покупать книги, будут шокированы, если обнаружат новенький, современный
магазин. Это разрушит мой имидж, а в нашем бизнесе образ более важен, чем
в телевидении.
Войдя, я стал пробираться между пыльными шкафами и стеллажами с
книгами, пока не добрался до туалетной комнаты. Здесь я достал оба
пакетика - с волосами и ногтями - и спустил их содержимое в унитаз.
Конечно же, я не собирал их для подушки, но я не хотел никому давать
возможность заполучить их и думать, что они имеют магическое оружие,
которое могут использовать против меня. Заклинания здесь, на Земле, не
действуют, но кто знает? Я был уверен, что являюсь могущественнейшим магом
в Северной Америке, и у меня ни одно заклинание не действовало. Но всегда
есть вероятность, что появится кто-нибудь сильнее меня и у него заклинания
сработают.
Убедившись, что мои волосы и ногти находятся вне пределов
досягаемости даже сверхмага, я вернулся в магазин. Она уже была здесь.
Высокая стройная женщина выглядела совсем не на месте в моей лавчонке. Мои
обычные клиенты были людьми совсем другого сорта. Красивые, ухоженные
женщины не читают книг, по крайней мере тех, которые продавал я. Во мне
была уверенность, что никогда прежде в ее не видел, но почему-то мне были
знакомы эти зеленые глаза, высокие скулы и медно-золотистые кудри волос.
Она великолепно выглядела в своем простом, но дорогом и хорошо сшитом
костюме.
- Мне нужна книга, - сказала она гортанным голосом. - Можете ли вы
мне помочь?
- Конечно, - ответил я, принимая важный вид предпринимателя, который
всегда старался иметь в магазине.
- Вы... У вас есть книга "География ведьмовства" Монтегю Саммерса?
[специалист по вопросам оккультизма]
- Разумеется, есть. - Я повернулся к шкафу, достал с верхней полки
книгу и протянул ей.
Она немного постояла, осторожно держа книгу в одной руке и
перелистывая страницы. Маленькая морщинка появилась на ее гладком лбу, и
она посмотрела на меня с легкой улыбкой на полных губах.
- Мне кажется, что эта книга трудна для чтения.
- Нет, если, конечно, этот предмет действительно интересует вас, -
ответил я, доставая другую книгу. - Но вы можете найти книгу Теды Кеньон
"Ведьмы еще живут" более интересной.
Она посмотрела на книгу с красной надписью, потом на меня и ее
зеленые глаза расширились.
- Они живут? Я имею в виду... действительно живут?
- Думаю, вам лучше сесть и самой рассказать мне об этом, мисс...
мисс...
Ее зеленые глаза стали еще шире.
- Вы не узнаете меня? - спросила она.
- Ваше лицо мне знакомо, но...