"Джордж Генри Смит. Королевы и ведьмы Лохлэнна" - читать интересную книгу автора

чувствуете в этом необходимость, а иногда, когда у вас много работы, вы
можете не появляться довольно долгое время.
- Это все? - Мои пальцы стиснули под белым покрывалом ручки кресла.
- Да... Хотя вот еще что. Он говорил, что волосы в парикмахерских
собирают, и хотел знать, что я делаю с ними.
- И что же вы ему ответили?
- Сказал, что выбрасываю вместе с мусором.
- И...
- О, я не сказал ему, что вы уносите срезанные волосы в мешочке.
- Это хорошо, Анджело.
- И я не сказал ему, что вы уносите с собой и обрезки ногтей.
- Очень хорошо, Анджело, я вам очень благодарен, - сказал я,
протягивая ему пятидолларовую бумажку, после того как он закончил работу.
- Благодарю, мистер Джэнюэр. Считаю, что на этот раз получилось
весьма удачно.
- Я тоже так думаю, - засмеялся я, - но мои слова относятся не к
прическе, а к тому, как вы ответили на вопросы этого типа.
- Да, - согласился он, - вы же знаете, что я не отношусь к болтунам.
В ответ я улыбнулся, но ничего не сказал. Анджело был так же болтлив,
как и все парикмахеры, но мой маленький секрет он сохранил. Он собрал
обрезки моих волос и положил их в бумажный мешочек. Я внимательно все
осмотрел, нашел три или четыре пряди, которые он пропустил, и тоже положил
их в мешочек.
- Знаете, мне даже любопытно, что вы делаете с волосами, которые
уносите, - поинтересовался Анджело.
- Скажу вам, - ухмыльнулся в, - если пообещаете хранить тайну.
- Да, сэр, конечно. Мой рот будет на замке.
Я подвинулся к нему и понизил голос.
- Я собираю волосы, чтобы сделать из них подушку и подарить одной
даме.
Он посмотрел на меня, не зная, засмеяться ему или принять это
всерьез.
- И еще, Анджело...
- Да, сэр?
- Если этот парень придет опять...
- Да?
- И если он будет подстригаться, то сохраните мне немного его волос.
Мне бы хотелось положить и их в подушку. За это получите десять долларов.
- Да, сэр, обязательно! - Его лицо расплылось в улыбке.
Я вышел из парикмахерской и направился к себе домой. Мой дом
представлял собой комбинацию книжной лавки и квартиры и располагался в
нескольких кварталах оттуда, на бульваре Голливуд. Прокладывая пусть
сквозь толпы туристов, рассматривающих имена кинозвезд на тротуаре, и
хиппи, ждущих подачек от туристов, я с беспокойством оглядывался назад.
Кто-то проявлял интерес к моей особе, что мне очень не понравилось.
Но в настоящий момент было что-то другое. Я понял это, как только
собрался шагнуть на переход, и быстро обернулся. На меня смотрел
автомобиль. Это был большой, зловеще выглядевший "кадиллак" с копьевидными
выступами сзади. В его взгляде я чувствовал злобу. Его похожая на зубы
облицовка радиатора злобно ухмылялась, а тигриные лапы повернулись к