"Джордж Генри Смит. Королевы и ведьмы Лохлэнна" - читать интересную книгу автора

когда висел на мачте с Броуджером, вонзившим в меня свои когти, как вдруг
увидел, что на нас обрушивается шквал, ревущий, как разъяренные фурии.
Корабль безвольно болтался на волнах. Единственный парус был наполовину
спущен за борт, но матросы все еще стояли неподвижно. Только помощник
капитана и несколько матросов пытались спустить за борт шлюпки.
- Надо что-то предпринять, - сказал я Аннис, - иначе мы погибнем.
Вместе с ней мы бросились к рулевому веслу.
- Эдерин! Капитан Эдерин! Пошлите ваших людей на парус! Поднимите
его! Это надо сделать до шквала!
Эдерин не слышал. Он стоял на коленях и молился, сложив руки на
груди. Команда еще пыталась спустить шлюпки в море. Я знал, что во время
шквала шлюпки более чем бесполезны, и не хотел, чтобы они погибли сами и
погубили нас.
- Назад! Назад, никчемные швабры! - заорал я. - Или вы спасете
корабль, или погибнете вместе с ним!
И тут начался мятеж. Они похватали все, что попало под руку - от
топоров до багров и ножей - и кинулись на меня. Боцман, здоровенный тип с
почерневшими зубами и носом картошкой, был впереди, остервенело размахивая
над головой топором. Я отскочил в сторону, схватил его поднятую руку и так
вывернул, что он вскрикнул и выронил топор. Затем я поднял его за руку и
за ногу, превратив его тем самым в великолепный метательный снаряд, и
бросил в показавшихся над краем палубы четверых матросов.
- Бей! - выкрикнула Аннис, когда снаряд попал в цель и все пятеро
покатились на нижнюю палубу.
Я бросился вперед, схватил завязанный узлом канат и погнал оставшихся
матросов.
- К снастям! К снастям, шакалы! Поднимите парус, или я отправлю вас
на корм рыбам!
Я поставил боцмана на ноги и пинком отправил его на мачту. После
некоторого колебания он с несколькими матросами стал подниматься наверх.
Помощник капитана пытался прыгнуть на меня с ножом, но я так врезал ему,
что он пролетел по воздуху почти полкорабля и с глухим стуком ударился о
переборку. Капитан уже был на ногах, глядя на сбитых с ног матросов.
- Заставьте людей работать, чтобы спасти корабль! - заорал я,
стараясь перекричать поднявшийся ветер. - Заставьте их работать, иначе вы
мне ответите!
- Они мертвы! Вы перебили мне половину команды!
- Те, кто мертв, могут отправляться за борт! - сказал я, стащив
капитана с кормовой палубы и поставив его перед собой. - Оставшимся лучше
выполнять свои обязанности, не то будет хуже. Считаю до трех!
Эдерин выругался и что-то промямлил про то, что корабль заколдован. Я
зажал его нос между пальцами и повернул его.
- Если они не начнут работать, когда я сосчитаю до трех, им лучше
самим прыгнуть за борт!
Не знаю, что убедило его - моя угроза или положение его носа, - но
он, во всяком случае, начал пинать своих людей, поднимать их на ноги и
посылать по местам. Единственный, кого он не смог поднять, был его
помощник, череп которого треснул от удара о переборку. С криками и
ругательствами матросы подняли мокрый хлюпающий парус на палубу и затем
водрузили его на мачту. Я повернулся к рулевому веслу и принял его от