"Джордж Генри Смит. Королевы и ведьмы Лохлэнна" - читать интересную книгу автора

что он такой же, как и тот.
Мы спустились по ступеням, и к нам подскочил владелец носилок,
который принялся усиленно зазывать Аннис в свой экипаж, приводимый в
движение рабами.
- Прямо в лучшую гостиницу города, - говорил владелец на языке,
который показался мне смесью ирландского и староанглийского. - Цена у меня
самая низкая, а рабы - самые быстрые на острове.
Аннис кивнула и села, я последовал за ней. Рабы недовольно заворчали,
с заметным усилием поднимая мои двести тридцать фунтов и фунтов сто Аннис.
- К "Голубому дельфину", и побыстрей! - приказала Аннис.
Кнут хозяина щелкнул, и шесть бритоголовых подпоясанных рабов
пустились в путь. Через несколько минут мы прибыли в город и понеслись по
улицам. Дома по сторонам улиц были средневекового типа, построены из камня
и покрыты черепицей. На улицах было много торговцев и богато одетых людей,
возможно, купцов. Нагруженные мулы двигались по направлению к гавани. Они
везли мешки и ящики совершенно земного типа, что подтверждало мое
предположение о том, что дорога между мирами - это оживленный торговый
путь.
- "Голубой дельфин" совсем близко от гавани, - пояснила Аннис. - В
нем останавливается много капитанов, и мы сможем договориться о каюте на
корабле, следующем в Лохлэнн.
Я рассеянно кивнул, так как во все глаза рассматривал город. Он
очаровал меня закутанными в мантии женщинами, которых несли в паланкинах
закованные в кольчуги мужчины, знатью и крестьянами, торговцами и
моряками, проталкивающимися сквозь узкие улочки. А запахи! Город был весь
пропитан множеством удивительных запахов: смолы и морской соли, грязи
сточных канав и пищи, которая готовилась прямо на углях посреди улиц,
экзотических трав и специй, названия которых я никогда и не слышал. И над
всем этим корабли! С мачтами и белыми парусами на них! Святая Бранвен! На
кораблях белые паруса, а город воняет навозом, грязью и сточными водами
вместо смога!
Я счастливо улыбнулся и широко раскинул руки:
- О Бранвен, Бранвен, благословенная Прекрасная Грудь! Я пришел
домой! Ты привела меня домой!
Аннис с удивлением посмотрела на меня.
- Надеюсь, тебе понравится наш мир. Но временами он бывает крайне
неприятен. Он, конечно же, отстал от твоего по части наук и "цивилизации".
- У вас есть атомная бомба?
- Нет.
- А автомобили, смог, реактивные самолеты?
- Нет, но у нас есть пираты, разбойники, колдуны, волшебники, не
говоря уже о детях Ллира и о самом Ллире.
- Ха! Мне смешно! Мы с моим мечом смеемся над пиратами, разбойниками
и колдунами. Своим мечом я поотрубаю головы пиратам и разбойникам, а
колдунов вызову на соревнование - заклинание против заклинания, - и
немного потреплю их.
- Не знаю, что я с тобой буду делать, - покачала головой Аннис.
- Разве ты не видишь, что это мой мир? Я был рожден не в то время и
не в том мире, где следовало. Я принадлежу не Земле, а Анивну. На Земле я
был анахронизмом, здесь я стану великим воином.