"Кордвейнер Смит. Сканнеры живут напрасно" - читать интересную книгу автора

- Зачем же он нас вызвал? - И Парижански по-человечески всплеснул
руками. При этом он ощутимо задел стоящего сзади немолодого сканнера.
Звук от удара был очень силен, но никто, кроме Мартела, его не
услышал. Мартел инстинктивно сканнировал Парижански и того, кого
Парижански задел. Немолодой сканнер спросил, почему он сканнирует. Мартел
объяснил, что слышал звук удара, так как только прошел обращение. Тот
быстро отошел - видимо, поскорее рассказать присутствующим, что среди них
- обращенный.
Даже сенсационное сообщение немолодого сканнера не могло отвлечь
собравшихся от тревоги, вызванной звонком Вомакта. Один из присутствующих
молодых драматично написал в своем блокноте, обращаясь к Мартелу и
Парижански: "Что, Вмкт сшл с ума?"
Более зрелые сканнеры покачали головами. Мартел, учитывая молодость
новичка, дружески улыбнулся и заговорил нормальным человеческим голосом:
- Вомакт - глава сканнеров. Он не сошел с ума. Блок у него надежный.
Мартел медленно повторил последнюю фразу, чтобы молодой сканнер его
понял. Тот скривился в улыбке, напоминавшей комическую маску, а в блокноте
написал: "Ты прав".
Чанг оставил своего собеседника и подошел к Мартелу. Его
полукитайское лицо тускло светилось в вечернем освещении.
"Странно, - подумал Мартел, - что среди сканнеров больше нет
китайцев. А может, это и не странно, если учитывать, что они не добирают
своего процента в хаберменах. Китайцы слишком любят жизнь. Но те, которые
становились на этот путь, обычно бывали хорошими сканнерами". Чанг тоже
заметил, что Мартел обращен, и заговорил вслух:
- Ты бьешь все рекорды. Люси, наверное, не хотела тебя отпускать?
- Она привыкла... Чанг, это странно.
- Что?
- Я ведь слышу сейчас. Твой голос... Он совсем как человеческий. Как
ты этому научился?
- Я работал с фонограммами. Как забавно, что ты заметил. Я
единственный сканнер на всех землях человечества, который может сойти за
человека. Мне помогли зеркала и фонограммы.
- Но ты не?..
- Нет, конечно, я не чувствую, не слышу и не обоняю. Вкусовые
рецепторы тоже не работают. А моя нормальная речь счастья не приносит мне.
Но я замечаю, это приятно людям, которые со мной общаются.
- Для Люси это значило бы очень много.
Чанг понимающе кивнул:
- Мой отец настаивал на этом. Он говорил: "Ты можешь гордиться, что
ты сканнер. Но жаль, что ты не человек. Скрывай свои недостатки". И я
старался. Я хотел рассказать старику об открытом космосе и о том, чем мы
там занимаемся. Но для него это было неважно. Он все повторял: "Конфуций
любил самолеты, и я тоже".
Старый плут! Он гордится, что китаец, а читать на древнекитайском не
умеет. У него удивительно здравый ум, и он всегда обращается с теми, кто
чего-то стоит.
Мартел улыбнулся. Чанг усмехнулся ему в ответ. Его лицевые мышцы
работали безукоризненно: сторонний наблюдатель никогда не принял бы его за
хабермена. Мартел позавидовал Чангу, когда, обернувшись, снова увидел