"Бобби Смит. Счастливая карта ("Женщины, опережающие время" #2)" - читать интересную книгу автора Слова казались ей ненастоящими. Ведь она будет лишь временным жильцом в
Белрайве, именно жильцом, даже не гостем. - Кроме плантации, у меня есть еще компания, занимающаяся грузовыми перевозками. Когда-то, довольно давно, я решил, что не следует слишком полагаться на милости природы и заниматься только сельским хозяйством, и сейчас вкладываю деньги в различные предприятия, а перевозки - всего лишь одно из направлений. Это были рассуждения сильного, уверенного в себе, чрезвычайно практичного человека. - Теперь ты, Бренда, расскажи мне о себе, - сказал Рэйф. - Мне в общем-то и рассказывать не о чем. Отец мой умер, когда я была совсем маленькой. Поэтому мама всю жизнь тянула меня одна, она работала швеей. А год назад совсем разболелась, и настал мой черед зарабатывать на жизнь для нас двоих. - И тогда ты пришла к Бену? - Нет, не сразу. Сначала я пыталась заняться шитьем, как и мать. Но не достигла особых успехов. Потом подумала, что можно наняться в услужение в богатый дом, но много денег на этом не заработаешь, на еду не хватит, не говоря уже о плате за комнату. Положение становилось просто безвыходным, и тогда-то я вспомнила все премудрости карточной игры, которым меня учил старый Сайлэс. Он всегда говорил: чтобы добиться успеха, надо много работать. Вот я и принялась повышать свое мастерство. А когда в один прекрасный день решила, что достигла вполне приличного уровня, обратилась к Бену. Рэйф внимательно слушал ее рассказ. Теперь у него не осталось никаких - Почему ты не вышла замуж? - Честно говоря, мне эта мысль даже в голову не приходила. Я всегда была так занята, мне нужно было заботиться о больной матери. А когда начала ходить в рейсы вместе с Беном, мы с ним решили: лучший способ общения с мужчинами - не иметь с ними никаких дел. Это сохранит мою репутацию, да и доброе имя парохода. Рэйф слегка поднял бровь. Тот поцелуй, что она подарила ему тем странным вечером у него в каюте на глазах Джеймса Демерса и его дочери, был полон страсти, а уж по тому, как она кокетничала в салоне, он решил, что эта женщина знает, как обращаться с мужчинами. - Что-то не так? - удивилась Бренда. - Нет-нет... все нормально. А как твоя мать отнесется к известию о нашей свадьбе? - Думаю, она, конечно же, удивится, но от души порадуется за меня. - Ты считаешь, она поверит, будто мы без ума друг от друга? - Рэйф сверлил ее взглядом, ожидая ответа. - Не беспокойся, - отрезала Бренда. - Я справлюсь с задачей: весь мир поверит в нашу страстную любовь. - Тогда улыбнись, моя дорогая. Если ты влюблена, то и вести себя должна соответственно. Рэйф накрыл рукой маленькую ручку Бренды. Она сжалась от этого прикосновения. - Извини. Похоже, мне нужно время, чтобы привыкнуть. - Надеюсь, тебе это не покажется слишком обременительным, - с улыбкой |
|
|