"Бобби Смит. Неукротимая гордячка " - читать интересную книгу автораспорить.
- Мисс Эйлин Хаммонд приедет утром, чтобы познакомиться с тобой перед отплытием. - Она готова уехать так быстро? Маргарет строго посмотрела на Аманду. - Твой отец еще несколько недель назад написал о твоем отъезде домой. Я поговорила с мисс Хаммонд, и она согласилась на эту работу. - Понятно. - Аманда удивилась. Бабушка давно знала о планах отца и ничего не сказала! - Мисс Хаммонд - очень милая дама. Уверена, вы чудесно поладите. - Да, бабушка. Маргарет разглядывала свою упрямую внучку и заметила в ее глазах грусть. Аманда просто очаровательная девушка: умная, способная, все схватывает на лету, совсем как ее мать, Марисса. Но в отличие от Мариссы в ней есть какая-то строптивость, не поддающаяся исправлению. Конечно, Маргарет научилась обуздывать внучку, но это увлечение правами женщин и исключение из школы... Тут уж ей не справиться. - Мне нелегко отпускать тебя к отцу. - Знаю, я буду так скучать по тебе. Обняв Аманду, Маргарет расплакалась. - Я люблю тебя, внученька. Я тоже буду скучать. Они тепло обнялись. - Пойдем-ка лучше наверх и соберем твои вещи. - Миссис Рэндалл позвала горничную, чтобы успеть закончить все до полудня. Мисс Эйлин Хаммонд приехала в дом Рэндаллов следующим утром точно к назначенному часу. Как только Аманда увидела изящную даму средних лет, она поняла, что бабушка нашла женщину, которая в точности соответствует ее представлениям об идеальной компаньонке. "Маленькая, но сильная", - пришло в голову Аманде во время знакомства. Около пяти футов ростом, с тронутыми сединой волосами, Эйлин, похоже, ничего не упускала из виду. Аманда боялась, что бабушка, будучи рассерженной, подыщет ей строгую компаньонку. Улыбка в голубых глазах мисс Хаммонд избавила ее от этого опасения, и хотя Аманда не мечтала об этой поездке, по крайней мере компаньонка казалась дружелюбной. - До свидания, бабушка, - сказала Аманда, обнимая ее в последний раз. Их сумки уже лежали в экипаже, а мисс Хаммонд ждала снаружи. - Милая моя... - В голосе Маргарет слышались слезы. - Береги себя. Напиши мне, как только доберешься до места, чтобы я не волновалась. - Конечно, обещаю. - Поцеловав бабушку, девушка расплакалась. У нее щемило сердце от любви и горечи расставания. - Обязательно пиши. Ты - радость моей жизни, Аманда. Я буду скучать больше, чем ты представляешь. - Я тоже буду скучать, бабушка. Береги себя. Они обнялись еще раз, и Маргарет нежно поцеловала внучку. - Я наказала мисс Хаммонд получше следить за тобой и беречь от неприятностей, ведь теперь я не смогу делать это сама. Она заверила меня, что ты в хороших руках. |
|
|