"Гай Н.Смит. Крабы - убийцы " - читать интересную книгу автораон одевался, и заговорила только тогда, когда он подошел к двери.
- Подстрели для меня одного из этих крабов, Харви, - сказала она. Он зло хлопнул дверью, и не успели затихнуть его шаги по коридору, как пальцы Каролины де Бруннер стали доделывать то, него не смог Харви. Она фантазировала снова, представляя себе все того же высокого длинноволосого мужчину в потертых шортах цвета хаки. Кордер незаметно рассматривал профессора Клиффорда Давенпорта через стол в то время, как они ели. Он был удивлен, когда встретил этого человека, имевшего солидный авторитет знатока крабов. Он представлял себе старого человека, а Давенпорт, напротив, был еще молод и подвижен, к тому же он мог ругаться не хуже самого Кордера. Он с удивлением заметил, как профессор проводил взглядом Каролину де Бруннер и Харви Логана, направляющихся к лифту. - Это Каролина де Бруннер, - пробормотал Давенпорт, когда эта парочка была вне досягаемости его слов. - Знаете ее? - репортер взметнул брови. - Кто же ее не знает? Ее портрет появляется в газетах каждый раз, когда она разводится со своим мужем, и снова, когда она выходит замуж за очередного. Что она здесь делает? - Трахается, в основном. Могу поставить свое месячное жалование, что она решила узнать, как хорош Харви Логан, не на охоте, конечно. - А что он здесь делает? На острове Хэймэн, насколько я знаю, нет крупных зверей. - Он хочет найти проводника для охоты на большую белую акулу. Но ему мешают два обстоятельства. Первое - здесь в округе нет ни одной белой охотиться на гигантского краба. - Чтобы остановить этих крабов, нужна целая армия таких, как он, - сказал Давенпорт. - В Бармуте их не смогли остановить даже танки. Они подняли глаза, когда на их стол упала тень. - Простите, что опоздал, - Клин плюхнулся на стул. - Вылетал на вертолете. - Что-нибудь прояснилось? - Давенпорт посмотрел на человека, о котором ему говорил Криседал и который появился так неожиданно. - Крабы совсем рядом, - Клин наполнил свой стакан. - Катер обнаружил японский браконьерский тральщик сегодня утром. Эти вонючие твари взобрались на борт по веревке трала. От команды остался лишь оторванный палец руки! - Тогда это точно крабы, - Клифф Давенпорт мрачно кивнул. - Они ничуть не изменили свои повадки. Проблема теперь в том, как их уничтожить. Сначала мы должны найти их. Это было достаточно трудно и в заливе Кардиган, здесь же они могут быть где угодно на расстоянии восьмидесяти тысяч квадратных миль открытого океана. Глава пятая Давенпорт наполнил свою рюмку и посмотрел на Клина и Кордера. - Думаю, сначала я должен вас посвятить в повадки этих крабов-убийц, - сказал он. - Для того, чтобы вы лучше себе представляли, с кем нам придется иметь дело. Вчера я был на совещании австралийского морского командования. |
|
|