"Шеридон Смайт. Приятная обязанность " - читать интересную книгу автора - О Боже, Саванна, я так тебя хочу, что у меня даже все болит! -
страстно прошептал он. - Ч-что? - вскрикнула она и огляделась вокруг. Но никого рядом не было, если не считать их тени - незнакомца, который следовал за ними по пятам вот уже несколько дней, а сейчас спрятался за углом ближайшего дома. Не давая девушке возможности увидеть то, что происходило за его спиной, Мак продолжал шептать ей на ухо: - Я хочу тебя. Я хочу вернуться с тобой в отель и любить тебя страстно, как сумасшедший. - Его голос сделался совсем тихим и хриплым. - А ты хочешь меня гак же сильно? - Молодой человек опустил руки вниз, положил их на ягодицы Саванны и с силой прижал девушку к себе. Мак почувствовал, как она вздрогнула. Затем, обняв его за шею. Саванна прижалась к нему еще сильнее и, задыхаясь, смущенно проговорила: - Мак... - Похоже, две влюбленные птички залетели почирикать в укромный уголок, - подойдя ближе, громко проговорил шериф. От неожиданности девушка вскрикнула. Она слегка отодвинулась от Мака, ее лицо мгновенно залила краска. И прежде чем молодой человек догадался о ее намерении, Саванна дала ему такую пощечину, что у него зазвенело в ушах. Придя немного в себя от удара, он с растерянным видом посмотрел на быстро удаляющуюся девушку и потер свой подбородок. - Похоже, я не могу удовлетворить эту женщину, - пробормотал Мак, усмехнувшись. Шериф бросил оценивающий взгляд на девушку, неловко переступил с ноги на ногу и с сочувствием посмотрел на Мака. - Я просто назвал ее папенькиной дочкой, - не моргнув глазом солгал молодой человек. - Она сердится на меня, потому что я хочу увезти се домой. - Разумеется, вам нечего болтаться здесь. В этом нет никакой пользы, но мне кажется, она что-то знает о Неде Барлоу и скрывает это. Мак проигнорировал замечание шерифа и постарался придать своему лицу глупое выражение. "Это не слишком трудно", - подумал молодой человек. Когда он был рядом с Саванной, его лицо очень часто выглядело именно так. - Премного обязан вам, шериф. Меня не слишком прельщает перспектива провести еще одну ночь на диване. - Может, вам не стоило переходить в номер к своей жене, - вежливо заменил Портер. - Теперь я понимаю, у вас действительно были веские основания зарегистрироваться в отеле под именем Маккензи Корд. Шериф старался выглядеть любезным, но его последние слова насторожили Мака. - Именно так. Эти основания называются гордостью. Я надеялся, что, если зарегистрируюсь под другим именем, никто не узнает, что моя собственная жена выставила меня из своей комнаты. Портер замолчал, и молодой человек воспринял это как хороший знак. - Что ж, постарайтесь больше не устраивать скандалов и поскорее уезжайте из города. Мак кивнул головой в знак согласия. Когда шериф наконец ушел, молодой человек направился назад в отель. - Послушай, Саванна, открой дверь. Мне необходимо поговорить с тобой. Я же извинился. |
|
|