"Барбара Доусон Смит. Любовь-победительница " - читать интересную книгу автораВидите ли, Сирил встретил Джозефин в ее первый вечер в Лондоне. Она, судя по
всему, бродила по улицам в поисках ночлега. Он был очарован ею и сделал ей предложение, но она из кокетства отказалась стать его любовницей. - Здесь не было кокетства. - Мэри Шеппард вздернула подбородок и посмотрела ему в глаза. - Разумеется, Джо отказала ему. Она часто говорила, что выйдет замуж только за человека, которого полюбит. За человека, который будет относиться к ней с тем уважением, которого она заслуживает. - Позвольте мне закончить. Всегда готовый ответить на вызов, Сирил поселил ее в этом доме и дал другим джентльменам возможность завоевать ее благосклонность. Целый месяц они беспрестанно ухаживали за ней. В конце концов, поиграв с бесчисленным количеством мужских сердец, она наконец избрала моего брата в качестве своего постоянного любовника. Мэри слушала его, сидя на кровати. Но при последних словах она подскочила и искоса взглянула на смятые простыни. - Сколько у нее было поклонников? - Весьма значительное количество. Можете быть уверены, я немедленно займусь выяснением этого вопроса. - Внезапно вспыхнувшая мысль показалась ему настолько заманчивой, что вполне могла сработать, и он нерешительно добавил: - С вашей помощью. - С моей? - Да. Загоревшись этой идеей, Адам, не теряя времени, принялся за дело. Он снял с Мэри накидку и бросил ее на постель. - Сэр! - ахнула она. - Что это вы такое делаете? - Смотрю, смогу ли превратить гадкого утенка в лебедя. заплетенные волосы. Роскошные золотисто-рыжие волны рассыпались по плечам и засверкали в свете свечей. Он потер шелковую прядь между пальцами. Мэри отшатнулась, прижав руки к груди, словно ожидала, что он сейчас разденет ее. - Отойдите от меня, вы... развратник! Он чуть не рассмеялся над ее девственным возмущением, но его остановили ее дрожащий голос и неожиданная перемена в ее облике. С распущенными волосами, кончики которых завивались в локоны на ее груди, она, казалось, ждала, когда мужчина ею овладеет. Возможно, его план не так уж невероятен. Озаренный идеей, Адам подошел к шкафу и вытащил оттуда платье, от которого пахло розами. Заставив себя не думать о женщине, которой принадлежало это творение из шелка и лент, он приложил платье к плечам Мэри. Ее бледные щеки засветились на фоне густого бронзового цвета. Смелое декольте завершит ее преображение. У Мэри Шеппард была такая же роскошная грудь, как и у ее непутевой сестрицы. - Замечательно, - пробормотал он. - Немного порепетируем, и перед вами даже святой не устоит. Она прижалась спиной к столбику полога. - Немедленно уберите от меня руки! Или я буду вынуждена позвать на помощь. - А я тогда буду вынужден закрыть ваш рот своим ртом. Ее губы приоткрылись, но она не издала ни звука. Он вновь почувствовал мимолетную нежность, но не поддался ей. |
|
|