"Барбара Доусон Смит. Любовь-победительница " - читать интересную книгу автора - Только когда вы сделаете несколько хороших глотков. Вы бледная,
словно привидение. Терзаясь от неопределенности, Мэри снова взяла в руки чашку. Горячий чай наполнил тело теплом. Повинуясь жесту слуги, она опустошила кружку. - Спасибо, сэр. - Называйте меня просто Обедайя. Я здесь служу дворецким, хотя у меня одна нога. А все эти чертовы французы... - Нисколько не стесняясь, он задрал штанину, демонстрируя деревянный костыль. - Однажды я просил милостыню у дверей мисс Джозефин. Она взяла меня в дом, хотя никто до этого не хотел нанимать старого вояку. Как это похоже на Джо! - Ради всего святого, где моя сестра? - воскликнула Мэри, не в силах больше сдерживаться. - Что с ней случилось? - Она исчезла, - печально ответил Обедайя. - Убежала прошлой ночью. После того как стреляла в лорда Сирила. Кружка выскользнула из рук Мэри и глухо ударилась о стол. - Джо стреляла? И кто такой лорд Сирил? - Ее покровитель. Лорд Сирил Брентвелл. Он младший брат герцога Сент-Шелдона. Джо скрыла имя мужчины, с которым жила в грехе, и сейчас, услышав его, Мэри почувствовала, как у нее перехватило дыхание. - Прошлым вечером его светлость прибыли с мисс Джозефин. Я сам подавал им суп из цветной капусты и седло барашка, так, как любит его светлость. Но голубки вовсе не ворковали, если вы меня понимаете. Словно в тумане, Мэри покачала головой. - Ага. Похоже, его братец, Адам Брентвелл, всемогущий герцог, приказал лорду Сирилу отказаться от вашей сестренки. Мисс Джозефин, бедняжка, покинула столовую в слезах. Лорд Сирил бросился за ней наверх. А я в это время убрал со стола и спустился сюда, в кухню. Обедайя замолчал, и его взгляд затуманился, словно он погрузился в воспоминания. В тишине раздавалось лишь потрескивание дров в камине. Похолодев от страха, Мэри спросила: - А дальше? - А потом, после полуночи, я пошел запирать двери, как я всегда это делаю. И увидел, что парадная дверь распахнута настежь. Подумав, что в дом мог забраться грабитель, я бросился наверх к мисс Джозефин. Но она исчезла. А лорд Сирил лежал в луже крови, с простреленной головой. Мэри прижала ладони к похолодевшим щекам. - Боже милостивый, - простонала она. - Он был мертв? - Нет, но без памяти, как и сейчас. Доктора говорят, что произойдет чудо, если он выживет. Мэри оцепенела, не желая верить услышанному. Беспечная, добрая Джо пыталась убить человека? Невозможно. - А кто-нибудь видел Джо? Рядом не было слуг? - Горничная, кухарка и служанка уже спали вон там. - И он указал на темный коридор рядом с кухней. - Тогда как же вы можете обвинять мою сестру? - Это полицейские сыщики так сказали. - Обедайя потер сизый, в сеточке лопнувших вен нос. - Их прислал судья с Боу-стрит. Если бы вы пришли чуть |
|
|