"Барбара Доусон Смит. Огонь в твоем сердце " - читать интересную книгу автораБарбара Доусон СМИТ
Перевод с английского И.Л. Дмитриевых ОГОНЬ В ТВОЕМ СЕРДЦЕ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Цыганка - в респектабельном английском доме? Цыганка, которую английская аристократка намерена сделать своей наследницей? Внук маркизы Стокфорд, гордый и надменный Майкл Кеньон, намерен любой ценой изгнать "наглую авантюристку" из усадьбы - и еще не понимает, что прекрасной Вивьен нужны не деньги и титул, а только он - и его любовь, настоящая, страстная, не знающая границ. Потому что ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ может сделать женщину счастливой! Глава 1 Три Розочки Девоншир, Англия Август 1810 года - У меня прекрасная новость, - объявила Вивьен своим родителям-цыганам после завтрака, уютно расположившись у костра. - Я решила выйти замуж. Стараясь выглядеть радостной, она жеманно прижала руки к груди. Она с трудом сумела выговорить эту фразу. Еще сложнее ей дались счастливое выражение лица и улыбка влюбленной женщины. Родители обменялись взглядами, больше выражающими недоверие, нежели восторг. Рейна Торн сжала кипу оловянных тарелок так, что заныли суставы в пальцах. Мужчина невысокого роста с аккуратной бородкой, Пулика Торн, присел на перевернутую корзину, вытянув хромую ногу. Вдали на окраине их лагеря играл разноцветными огнями караван, создавая семье некую иллюзию уединенности их семьи от табора Невдалеке резвились дети, они смеялись и носились мимо ярко разукрашенных кибиток на деревянных колесах, мимо мужчин, развалившихся у искрящегося на солнце ручья, мимо женщин, собирающих посуду и всякого рода сплетни. Легкий летний ветерок разносил аромат специй и готовящегося ужина. Невдалеке виднелся фруктовый сад, ветви яблонь тяжело свисали над каменной стеной, отделяющей сад от грязной узкой дороги. Отец с большим трудом, опираясь на дубовую палку, поднялся на ноги. |
|
|