"Барбара Доусон Смит. Грех и любовь " - читать интересную книгу автора Бросив на нее высокомерный взгляд, Итан изрек:
- Я намерен отыскать мать ребенка, а посему завтра утром я отправляюсь в Лондон. И забираю Марианну с собой. Глава 3 - Вы не заберете Марианну! - воскликнула Джейн. - Я вам не позволю! Она стояла, гордо выпрямившись, решительно расправив плечи, вытянув руки по швам. Королева воинов, да и только! В проникавшем сквозь высокие окна блеклом послеполуденном свете ее гладко зачесанные волосы отливали медью, что никак не вязалось с ее строгой внешностью. На Итана пахнуло мылом и молоком. Кислым молоком. Он брезгливо поморщился: - Насколько я помню, вы сами хотели, чтобы я взял на себя ответственность за ребенка. - Да, хотела. До того, как поняла, какой никудышный из вас получится отец. А теперь считаю, что вам лучше оставить Марианну со мной. - А как, скажите на милость, вы собираетесь ее кормить? И Итан с оскорбительной насмешкой взглянул на то место под балахонистым платьем с чересчур высоким воротником, где у Джейн располагалась грудь. Внезапно в памяти Джейн всплыл давно минувший день, когда Итан, забравшись на ветку дерева, пытался заглянуть ей в вырез платья. Дело кончилось тем, что ничего примечательного он не увидел, а свалился на куст ежевики и до конца дня занимался тем, что вытаскивал из своей задницы колючки. А Джейн Но сейчас она не смеялась. Скрестив руки на своей не пригодной для кормления ребенка груди, она заявила: - Ее будет кормить Джанетта. - О Боже! - воскликнула леди Розалинда, появляясь из-за спины сына. - Но я собираюсь вернуться в Лондон, и Джанетта просто обязана поехать со мной! Кто же, кроме нее, сможет сооружать мне такие прически? И она любовно погладила свои золотисто-каштановые волосы. У Джейн упало сердце. - Но, миледи.., может быть, вы все-таки оставите Джанетту здесь? Всего на несколько месяцев, пока Марианна чуточку не подрастет? Это совершенно невозможно, - ласково возразила леди инда. - Мне очень жаль. И, отвернувшись к зеркалу в золоченой раме, она залюбовалась своим отражением. На лице Джейн было написано такое отчаяние, что Итан проникся к ней жалостью. Должно быть, эта история с ребенком была самым волнующим событием в ее жизни, если не считать того дня, когда он свалился с дерева. А было им в ту пору по двенадцать лет. - Мне тоже очень жаль, - заметил он. - Но вы же сами видите, другого выхода нет. Но в этот момент Джейн поджала губы, упрямо вскинула подбородок - и жалости Итана как не бывало. Ее место заняло знакомое презрение. Пренебрежительно глядя на него, Джейн заявила: - Нет, есть! Я тоже поеду в Лондон. Кто-то ведь должен смотреть за |
|
|