"Дуглас Смит. Состояние хаоса" - читать интересную книгу автора

Макаби уставился на него. Гарниш поднялся, посмеиваясь.
- Пойдемте в библиотеку. Пора открыть истину. Прихрамывая, опираясь на
палку, Макаби вышел вслед за Гарнишем из столовой. Хозяин остановился у
двери в библиотеку.
- Прошу прощения, я забыл, что вы хромаете из-за травмы. Мне казалось,
должно было зажить.
Макаби попытался скрыть боль, но лицо его исказила гримаса.
- Теперь меня мучает артрит коленного сустава.
В просторной комнате Гарниш указал на кожаное кресло с высокой спинкой.
Усевшись рядом с Макаби и положив ноги на пуфик, он достал сигару из кармана
пиджака.
- Ужасно, эта катастрофа! Хотя вам, можно сказать, повезло: вы выжили.
Как хорошо, что с вами не было жены.
Макаби посмотрел на картину, висевшую над камином: в бархатном кресле
сидит Кэролин, одетая в синее вечернее платье, за ней стоит Гарниш в
смокинге. Макаби невесело вспомнил, что когда-то собрался сделать
предложение Кэролин, если его жизнь устроится, но затем судьба отвернулась
от него. Он посмотрел на Гарниша.
- Вы ведь знаете, что я никогда не был женат. Гарниш с цинизмом изучал
лицо гостя.
- Ах, да. Как глупо с моей стороны! - он закурил сигару и поудобнее
устроился в кресле. - Ну, а теперь мой рассказ. На самом деле три рассказа,
хотя третий вы все еще помните, и я не буду вам этим докучать.
- Все еще помню... О чем вы?
Гарниш ухмыльнулся, глядя на гостя сквозь дым сигары.
- О вашей жизни, Макаби, или, вернее, о трех жизнях, две из которых
больше не существуют.
Он отложил сигару и достал из кармана мужские наручные часы, поглаживая
их, как любимое домашнее животное.
- Представьте себе, что какое-то событие навсегда меняет вашу жизнь:
все, чем вы могли быть, кем могли стать. Вы бы, наверное, запомнили это
событие да?
Макаби почувствовал себя сбитым с толку. И еще он ощутил, как в нем
рождается страх. Необъяснимый страх. Он судорожно сглотнул, но промолчал.
Поглаживая часы, Гарниш продолжал:
- Вы бы вспоминали об этом событии с радостью или с сожалением, в
зависимости от того, как оно изменило вашу судьбу. Мы с вами, Макаби,
пережили три таких события в один и тот же день. Все эти события были очень
разными, но они одинаково влияли на наши судьбы. Они означали счастье для
меня и несчастье для вас.
Гарниш положил часы на стол. Макаби с трудом поборол внезапное желание
отодвинуться от них подальше. Его охватил приступ тошноты, слова Гарниша
доносились до него, словно сквозь туман.
- ...говоря "будущее", вы, как и остальные недалекие люди,
рассчитываете на продолжение существования и на то, что ваше теперешнее
положение улучшится в соответствии с вашими наивными мечтаниями. Я уже
разобрался со своими жизнями в будущем и сегодня вечером намерен говорить
только о прошлом.
Макаби был ошеломлен. Он почувствовал слабость. Его оглушало тиканье
часов.