"Дуглас Смит. Состояние хаоса" - читать интересную книгу автора Макаби уставился на него. Гарниш поднялся, посмеиваясь.
- Пойдемте в библиотеку. Пора открыть истину. Прихрамывая, опираясь на палку, Макаби вышел вслед за Гарнишем из столовой. Хозяин остановился у двери в библиотеку. - Прошу прощения, я забыл, что вы хромаете из-за травмы. Мне казалось, должно было зажить. Макаби попытался скрыть боль, но лицо его исказила гримаса. - Теперь меня мучает артрит коленного сустава. В просторной комнате Гарниш указал на кожаное кресло с высокой спинкой. Усевшись рядом с Макаби и положив ноги на пуфик, он достал сигару из кармана пиджака. - Ужасно, эта катастрофа! Хотя вам, можно сказать, повезло: вы выжили. Как хорошо, что с вами не было жены. Макаби посмотрел на картину, висевшую над камином: в бархатном кресле сидит Кэролин, одетая в синее вечернее платье, за ней стоит Гарниш в смокинге. Макаби невесело вспомнил, что когда-то собрался сделать предложение Кэролин, если его жизнь устроится, но затем судьба отвернулась от него. Он посмотрел на Гарниша. - Вы ведь знаете, что я никогда не был женат. Гарниш с цинизмом изучал лицо гостя. - Ах, да. Как глупо с моей стороны! - он закурил сигару и поудобнее устроился в кресле. - Ну, а теперь мой рассказ. На самом деле три рассказа, хотя третий вы все еще помните, и я не буду вам этим докучать. - Все еще помню... О чем вы? Гарниш ухмыльнулся, глядя на гостя сквозь дым сигары. больше не существуют. Он отложил сигару и достал из кармана мужские наручные часы, поглаживая их, как любимое домашнее животное. - Представьте себе, что какое-то событие навсегда меняет вашу жизнь: все, чем вы могли быть, кем могли стать. Вы бы, наверное, запомнили это событие да? Макаби почувствовал себя сбитым с толку. И еще он ощутил, как в нем рождается страх. Необъяснимый страх. Он судорожно сглотнул, но промолчал. Поглаживая часы, Гарниш продолжал: - Вы бы вспоминали об этом событии с радостью или с сожалением, в зависимости от того, как оно изменило вашу судьбу. Мы с вами, Макаби, пережили три таких события в один и тот же день. Все эти события были очень разными, но они одинаково влияли на наши судьбы. Они означали счастье для меня и несчастье для вас. Гарниш положил часы на стол. Макаби с трудом поборол внезапное желание отодвинуться от них подальше. Его охватил приступ тошноты, слова Гарниша доносились до него, словно сквозь туман. - ...говоря "будущее", вы, как и остальные недалекие люди, рассчитываете на продолжение существования и на то, что ваше теперешнее положение улучшится в соответствии с вашими наивными мечтаниями. Я уже разобрался со своими жизнями в будущем и сегодня вечером намерен говорить только о прошлом. Макаби был ошеломлен. Он почувствовал слабость. Его оглушало тиканье часов. |
|
|