"Сергей Смирнов. Сидящие у рва (Роман)" - читать интересную книгу автора


Он взглянул на писцов и те замерли с поднятыми перьями.

- Вот мое решение. Нгар с тремя тысячами бессмертных отправляется на
запад. Он покорит Данах и приготовит путь нашему войску - путь в
Приозерье. Гарран, снаряжай корабли!
Тебе плыть в Йессауа и дальше на юг. Там ждет тебя богатая добыча -
корона Жемчужного короля. Ты, Берсей, с сильным отрядом отправляйся вдоль
побережья на восток, и иди, покуда хватит сил - до Куинны, до Альдаметты и
дальше, до киаттской столицы Оро. А для тебя, Музаггар, я приготовил
особую задачу.
Ты вернешься в Аххум с нашими дарами тем, кто остался нас ждать из
похода. Ты осушишь слезы вдов и вознаградишь стариков.

- А я, государь? - спросил бледнолицый Ассим.

- Ты останешься в Нуанне. Помнишь, в начале похода я сказал тебе, что
ты будешь править самым великим городом мира? Теперь я хочу исполнить
обещание.

Аххаг поднял правую руку ладонью вперед. Полководцы сделали то же самое.

- Ушаган! - раздался клич аххумов, клич верности и крови.
Совет был закончен, и Аххаг, поднявшись с покрытой парчой скамьи,
удалился, не проронив больше ни слова.

* * *

Несколько дней продолжалась суматоха сборов и прощальных пиров. Потом
под рев военных труб отряды вышли из города, и Нуанна вновь погрузилась в
свою тихую неспешную жизнь, поколебать которую не мог даже новый
энергичный правитель Ассим.

Аххаг же, собрав ученых-нуаннийцев, углубился в изучение тайного знания
нуаннийских жрецов.

* * *

Врачеватель Хируан по приказу Аххага был приведен во дворец.
Желтобородый старик, одетый по обычаю нуаннийцев в простую полотняную
накидку, предстал перед грозным царем в том же овальном зале. Ни тени
робости не было на его лице, и руки он прижимал к груди не из
почтительности а потому, что такова была его обычная поза.

Грозный царь сидел на скамье под светильниками, по бокам истуканами
застыли закованные в железо воины, а рядом были двое - высокий
чернобородый человек, одетый по-киаттски в кожаную безрукавку и кожаные
штаны, и другой - скорее нуанниец, чем чужестранец. Нуанниец оказался
переводчиком-толмачем.