"Лиза Джейн Смит. Страсть" - читать интересную книгу автора

нужна была сеть, чтобы почувствовать его ярость. Она читалась в каждой черте
его тела и горела в его золотых глазах.
- Ты предатель, - просто сказал он Габриэлю. - И если ты не с нами, то
мы будем с тобой бороться. Всеми способами, которые только отыщем.
Говорил он тихо, но его голос дрожал.
"Не просто от ярости", - вдруг подумала Кейтлин.
Роб чувствовал себя так, словно его лично предали. Он не верил, что
Габриэль сможет причинить боль Кейт, и тот доказал обратное. Это стало их
противостоянием, Роб и Габриэль никогда не ладили в их группе, а сейчас они
стали самыми лютыми врагами.
Они знали, что нужно делать, чтобы сильнее задеть друг друга. Роб
продолжил, и сейчас его голос не был тихим, он стал грубым и беспечным.
- Знаешь, что я думаю? Кейт ошибалась, это не сеть ты терпеть не
можешь. Не близость. А свободу. Потребность делать собственные решения, быть
ответственным. Вот, с чем ты не можешь смириться. Тебе лучше быть рабом
кристалла, чем принимать собственные решения.
Габриэль опустил осколок, а его глаза потемнели. Кейтлин схватила Роба
за руку, но он, казалось, этого не заметил.
- Я прав, не так ли? - спросил Роб, коротко и дико рассмеявшись, словно
он испытал удовольствие оттого, что задел Габриэля. Прозвучало это открыто и
презрительно, что на Роба совсем не похоже. - Мистер Зитс говорит тебе, что
делать, и тебе это нравится. Ты привык так делать за все те годы проведенные
в тюрьме. Черт, да ты просто заскучал за своей клеткой...
Габриэль ударил его.
Не с помощью силы разума. У Кейтлин сложилось впечатление, что для
этого он был слишком зол. Он ударил Роба кулаком в челюсть. Голова Роба
дернулась, и он упал.
Легкими изящными движениями хищника Габриэль снова настиг его. Кейтлин
стала между ними.
- Нет! - сказала она Габриэлю, чтобы остановить его, или хотя бы найти
способ отобрать у него осколок. Он был холодным и крепким. Она схватилась за
него, но Габриэль все еще пытался дотянуться до Роба.
Льюис и Анна стали вокруг Роба и пытались оттянуть, хватаясь за него,
куда только могли дотянуться. Кейтлин немного отошла в сторону, забрав
кристалл. Габриэлю казалось все равно, его глаза все еще были прикованы к
Робу, который карабкался, вытирая кровь тыльной стороной ладони. Он как
дикарь, победоносно наблюдал за Габриэлем, который не смог себя сдержать.
Кейтлин поняла, что он больше не думает, он просто отдался чувствам. Роб был
охвачен болью, чувством предательства и гневом, набрасываясь так, как она
еще никогда не видела.
"Боже, как мы изменились, - испугано подумала она. - Все мы изменились
под влиянием такой близкой связи друг с другом. Роб, который всегда был
таким благородным, сейчас впал в ярость... как и другой обычный человек", -
добавил ее внутренний голос.
Он ошибается, и мне нужно все это остановить. Пока эти двое не
поубивали друг друга.
- Ну же, - говорил Роб. - Кишка тонка, выйти один на один со мной? Без
всяких фокусов, на кулаках. Тебя на это хватит, мальчик?
Габриэль со злостью вылез из куртки, несмотря на все попытки Анны и
Льюиса удержать его. За его поясом, в каком-то пружинном механизме был нож.