"Лиза Джейн Смит. Охотник ("Запретная игра" #1)" - читать интересную книгу автора

являются наши мысли. Коридор в доме напомнил мне дом с привидениями в
Диснейленде. В детстве я всегда его боялась, - значит, он появился из моей
памяти. Дверь космического корабля как две капли воды похожа на дверь
самолета, на котором я летала.
Глаза Ди сверкнули, как у ягуара.
- А гостиная - там была лампа, точно такую я видела в Джеймстауне. Я
еще подумала, что это странно.
- Все эти мелочи он вытаскивает из наших мыслей, из нашей памяти, -
продолжала Дженни. - Всякие детали. И использует против нас.
- А что дальше? - Ди торопила Одри. Вспомни, чего ты боялась в лесу
больше всего. Чего опасаться нам: оживших деревьев, маленьких человечков в
колпачках, волка?
- Мне было всего восемь лет, - отрезала Одри. - Я вряд ли вспомню,
какая история казалась мне самой... самой страшной. У меня была няня-немка,
она и рассказывала мне сказки.
Ди со злостью уставилась на нее.
- Мы можем встретить нечто, не имеющее отношение к Одри. Что-то из моей
или твоей памяти, - примирительно сказала Дженни.
В глубине души она боялась, что их ожидает встреча несравненно более
опасная, чем встреча с волком. Одри терпеть не могла ничего
сверхъестественного, а что означало, что должно произойти что-то
сверхъестественное.
"Это всего лишь игра", - напомнила себе Дженни.
Но в ее ушах по-прежнему звучал голос Джулиана: "... хочу тебя
предупредить: скорее всего, один из вас не дойдет до финиша".
Они продолжали идти вперед. Ветки кустарника цеплялись за юбку Дженни
как маленькие острые иголки. Девушек окружал хвойный аромат, как от тысячи
новогодних елок. А впереди была тьма. Нервы Дженни напряглись до предела.
На поляну они наткнулись случайно. Единственное дерево - скорее всего,
тис - росло у груды камней и скальных глыб, оставленных должно быть,
сошедшим ледником. У дерева была грубая, неровная кора, темно-зеленная и
красные ягоды. Рядом расположились люди, одетые в старомодные кожаные туники
отороченные мехом. Под деревом, в центре нарисованного круга, горел костер.
Его отсветы падали на ножи на их поясах. Поляна была украшена цветами.
- Какой-то тайный обряд, - прошептала Ди. - А мы подглядываем, -
добавила она с нескрываемым удовольствием.
- Они симпатичные, - заметила Одри.
Из семерых молодых людей, то ли подростков, то ли юношей лет двадцати,
четверо оказались блондинами, волосы остальных были светло-каштанового
цвета. Они громко смеялись и пели что-то веселое.
"Секта какая-то", - подумала Дженни и почувствовала резкий запах пива.
- Пожалуй, - продолжала Одри, - мне начинает нравиться эта игра.
И она вышла на поляну, прежде чем Дженни успела ее остановить. Пение
смолкло. Семь голов, как но команде, повернулись в сторону подруг. Один из
парней поднял над головой рог для вина, послышались одобрительные возгласы.
Девушек пригласили к костру. Голые ноги Одри и эластичные брючки Ди вызывали
явное восхищение.
- Нет-нет, благодарю вас, - сказала Дженни парню, который поднес ей в
роге какой-то напиток. Символы, вырезанные на нем, о чем-то напомнили ей, и
она занервничала. - Одри, что они говорят?