"Лиза Джейн Смит. Охотник ("Запретная игра" #1)" - читать интересную книгу автора "Где это я?"
Трудно представить более глупый вопрос. Но ответить на него Дженни не могла. Она не узнавала место, не помнила, как сюда попала, но чувствовала - происходит что-то странное. Так не бывает. Но тем не менее это случилось. Две мысли одновременно пришли ей в голову. Она была на грани истерики, ее трясло, словно в лихорадке. К горлу подступил комок. Нет! Если дать волю слезам, не остановишься. "Не думай об этом. Не думай! Найди Тома". Дженни огляделась и увидела своих друзей. Конский хвост Зака разметался на зеленом ковре с рисунком из пышных роз... "Только не думай, не думай сейчас об этом!" Саммер, словно защищаясь, зажала в кулачки свои светлые локоны. У Одри растрепался пучок. Ди, раскинув длинные ноги, лежала возле окна, а Майкл свернулся калачиком неподалеку от нее. Том лежал у стены - там, где должна была быть стеклянная дверь во двор. Когда Дженни, неуверенно поднявшись, направилась к нему, он пошевелился. - Том? Как ты? - Она схватила его за руку, и это вселило в нее уверенность. Том застонал и открыл глаза. - Голова раскалывается, - пробормотал он. - Что это было? - Не знаю, - ответила Дженни. Она все еще была близка к истерике и насмерть вцепилась в руку Тома. - Но мы уже не в моей гостиной. Ей нужно было произнести эти слова, чтобы разделить с кем-то свое страшное открытие, подобно тому как Саммер нужно было разделить с кем-нибудь подругу. - Не будь дурой, - бросил он, вырывая руку, и Дженни, как всегда, когда он бывал груб с ней, почувствовала легкий, но ощутимый укол. - Где же нам еще быть? Все в порядке. От его добродушия не осталось и следа, он больше не улыбался. Каштановые волосы его были взлохмачены, а в карих глазах застыл сердитый упрек. "Он защищается, - догадалась Дженни - Боится, что я буду обвинять его". Она хотела снова взять его за руку, но он уже поднимался на ноги. Остальные тем временем тоже пришли в себя. Потирая ушибленную шею, Ди настороженно озиралась по сторонам. Потом она наклонилась и помогла подняться стонущему Майклу. Одри встала и, разглядывая комнату, машинально поправляла прическу. Саммер съежилась возле тонконогого стола, занявшего место кофейного столиков Торнтонов. Только Зак, казалось, не был испуган и пребывал в странном оцепенении. Глаза его были широко открыты, губы беззвучно шевелились. Он двигался словно во сне. Никто не произнес ни слова. Они находились в викторианской гостиной с роскошным ковром на полу, на нем были расставлены столы и стулья. С потолка свешивалась лампа под зеленым абажуром с шелковой бахромой. Отличное место для спиритического сеанса. И тут Дженни вспомнила. Она видела этот узор из махровых роз - на листе картона. Деревянные панели вырезал Зак, стол из красного дерева клеила Одри. Они в бумажном доме. Он стал настоящим, и они оказались внутри... |
|
|