"Лиза Джейн Смит. Охотник ("Запретная игра" #1)" - читать интересную книгу автора

впечатлило, - что все это приготовлено руками Одри.
- Оказывается, ты прекрасная хозяйка!
- Разумеется. А ты думал, что я в вашей компании только для красоты? -
Одри улыбнулась, стрельнув в Тома глазами.
Не отводя взгляда, Том улыбнулся ей в ответ. Одри открыто флиртовала с
ним, кокетничала, старалась коснуться его руки, когда передавала тарелки. Но
стоило ему отвернуться, как она бросила на Дженни многозначительный мрачный
взгляд, означавший: "Вот видишь!"
Дженни отвечала ей добродушной улыбкой. Том всегда был любезен с
девчонками, и это ее совершенно не волновало, потому что в таком его
поведении не было ничего серьезного. Друзья наполнили тарелки и вернулись в
гостиную. Дженни чувствовала себя абсолютно довольной и умиротворенной.
Ужин был неформальный: ребята расселись вокруг столика - кто на
низеньких кожаных скамеечках, а кто и просто на полу, выложенном
мексиканской керамической плиткой. К огорчению Дженни, белую коробку никто
так и не убрал со стола.
- Ножницы есть? - спросил Зак. - Вообще-то лучше даже не ножницы, а
острый ножик и металлическая линейка. И клей.
Дженни удивленно взглянула на него:
- Ты хочешь клеить домик?
- Почему бы и нет? Симпатичный макет.
- Прико-ол, - хихикнула Саммер.
- Что за ребячество? - спросила Дженни. - Клеить бумажный домик... -
Она обернулась к остальным в поисках поддержки.
- Между прочим, это игра, - сказала Ди. - Смотрите, вот тут внутри, на
крышке, что-то написано. Какие жуткие правила. Здорово! - И она сделала
зверское лицо.
Майкл с набитым ртом встревожено взглянул на них.
- Разве бумажный домик может быть игрой? - слабо запротестовала Дженни
и заметила умоляющий взгляд Тома. Она понимала, что он дурачится, но не
могла ему отказать. - Детский сад, штанишки на лямках, - фыркнула она. - Ну
да будь по-вашему, если вам так хочется. Надо было заодно купить погремушки
и пустышки. - Покачивая головой, она пошла за ножницами.
Орудуя китайскими палочками и изрядно закапав картон жиром, друзья
склеили домик. Том командовал, Зак вырезал: он в этом деле был специалистом,
поскольку увлекался составлением коллажей из фотографий собственной работы.
Дженни восхищенно наблюдала за тем, как его умелые руки превращают плоские
листы картона в трехэтажный викторианский дом высотой около девяноста
сантиметров, с башенкой на съемной крыше, с трубами, карнизами и балконами.
Именинник был в восторге от новой игры. Майкл ворчал.
- Глядите, тут и мебель есть! Ты закончил первый этаж, Зак? Смотри, это
явно гостиная - здесь поставим стол. Неоготика, на мой взгляд... У мамы есть
такой. Можно поставить его... например, сюда.
- А вот японская ширма, - добавила Саммер, - Я поставлю ее так, чтобы
куклы, сидящие за столом, могли ее видеть.
- Тут нет кукол, - возразила Дженни.
- Нет есть, - подмигнула Ди. Она сидела, закинув ноги на край стола, и
читала инструкцию. - Куклы - это мы. Здесь сказано, что каждый игрок должен
нарисовать куклу, похожую на него. Цель игры заключается в том, чтобы куклы
прошли по всем этажам дома и добрались до башенки. Вот и все.