"Лиза Джейн Смит. Голод ("Дневники Вампира" #2) " - читать интересную книгу автора

еще и встревоженной. Она с удивлением взглянула на Мередит.
- Она хочет сказать, что знает, кто мы на самом деле такие, - верно
истолковала Мередит. - Она считает, что мы шпионим на ее тетушку. Послушай,
Елена, ты должна понять, что это не так. Разве ты не можешь нам доверять?
- Не знаю. А что, могу?
- Можешь. Потому что мы - твои подруги. - Прежде чем Елена успела
сделать хоть шаг, Мередит спрыгнула с кровати и закрыла дверь. Затем она
повернулась лицом к Елене. - А теперь, маленькая идиотка, хоть раз в жизни
меня послушай. Действительно, мы не знаем, что нам думать о Стефане. Но
разве ты не понимаешь, что здесь твоя собственная вина? С тех самых пор, как
вы с ним сблизились, ты держала нас в полном неведении. Происходили вещи,
про которые ты нам ничего не рассказывала. По крайней мере подробностями ты
не делилась. Но, несмотря на это, несмотря ни на что, мы по-прежнему тебе
доверяем. И беспокоимся о тебе. Пойми, Елена, мы по-прежнему за тебя, и мы
хотим тебе помочь. А если ты не можешь этого понять, тогда ты и впрямь
идиотка.
Елена медленно перевела взгляд с напряженного лица Мередит на бледное
личико Бонни. Бонни кивнула.
- Это правда, - отчаянно моргая, промолвила она, пытаясь справиться с
подступающими слезами. - Даже если ты нас больше не любишь, мы любим тебя
по-старому.
Елена почувствовала, как ее глаза тоже заполняются слезами, и все ее
суровое и непреклонное настроение сдулось, как воздушный шарик. Затем Бонни
тоже встала с кровати, и три девочки обнялись. Елена уже не могла сдержать
слез, и они хлынули по щекам.
- Простите, что я с вами толком не поговорила, - сказала Елена. - Я
знаю, вы ничего не понимаете, а я даже не способна объяснить, почему не могу
рассказать вам всего. - Поверьте, просто не могу. Хотя одну вещь я вам
все-таки расскажу. - Она отступила на шаг, вытирая слезы, и серьезно
посмотрела на подруг. - Неважно, как веско выглядят свидетельства против
Стефана, он не убивал мистера Таннера. Я знаю, что он этого не делал, потому
что мне известно, кто это совершил. Кроме того, тот же самый человек напал
на Викки и на того старика под мостом. И... - тут она умолкла и немного
подумала. - Прости, Бонни, но я думаю, что он также убил Янцзы.
- Янцзы! - Глаза Бонни тревожно расширились. - Но зачем ему
понадобилось убивать пса?
- Не знаю, но он был там в ту ночь, в твоем доме. И он был... очень
сильно разгневан. Еще раз прости, Бонни.
Бонни ошарашенно покачала головой.
- А почему бы тебе не рассказать обо всем полиции? - спросила Мередит.
Смех Елены прозвучал слегка истерически.
- Я не могу. Полиции с этим делом просто не справиться. И это я тоже
никак не могу вам объяснить. Вы сказали, что по-прежнему мне доверяете. В
таком случае вам просто придется поверить мне на слово.
Бонни и Мередит переглянулись, а затем дружно уставились на нервные
пальцы Елены: совершенно машинально девушка выдергивала нити из вышивки
постельного покрывала.
- Хорошо, - наконец выдохнула Мередит. - Так чем мы можем помочь?
- Не знаю. Ничем, если только не... - Тут Елена осеклась и взглянула на
Бонни. - Если только, - изменившимся голосом продолжила она, - ты, Бонни, не